Borders check more than our passports: Story about fault lines

On May 1, I woke up and felt like going to the cinema. Latvian cinema. This year we have many new movies – fiction, documentary, animation, TV, etc. – since 2018 celebrates 100 years of national statehood. Since these movies are also a gift to me as a Latvian citizen, I better go and support and enjoy.

I have seen a few but the documentary film D is for Division” (Wall) by director Dāvis Sīmanis impacted the most. The story of physical and mental boundaries or fault lines between present day Latvia, its Soviet past and its neighbor Russia as in ‘Putin’s Russia’. It hit emotionally, mentally and even spiritually. Because this story focuses on ‘today’. We cannot live in the past or the future. I have only the ‘now’ and what impact is my life having on the present and how does the present impact my future.

The film was very open and honest. The director talking about personal fears, anxieties, questions, observations, hopes… about personal and collective memories that divide… about injustices in the past and the present… about us.

In teaching and studies I often use the same symbols because they are so clear and visual – wall, bridge, wall, bridge. What are we building? What do we need most? What are we becoming? Walls separate into ‘us’ and ‘them’, divide, protect and exclude. Bridges connect two sides, provide meeting place, cross over and include. The documentary portrayed many walls and some bridges. Visible and invisible walls between Latvia and Russia, between ‘Homo soveticus’ and people who have shed the Soviet mindset and past (or at least try to shed it), between the ‘haves’ and the ‘have nots’, between different ways of practicing faith.

Even tough the film in Latvian is called the “Wall”, I see it as a bridge. For sure an attempt to build a bridge from ignorance to awareness, from indifference to responsibility and involvement.

Just a few observations about the different levels of fault lines. First, Latvia (as independent nation, as a member of European Union and NATO) and Russia (Putin’s version of it). The ‘wall’ has gone up high and it keeps going. Latvia would say that we have withdrawn our bridges for the time being. The movie also has great reflections about the life of ordinary people on both sides of the border.

The divisions between those who have moved on from our Soviet past and those who still live in it, miss it and maybe even dream about the return to ‘those glorious days’. There is one guy in the story, Beness Aijo, who dreams of Latvia becoming communist republic again and now fights in eastern Ukraine to see this ‘Soviet’ dream fulfilled there. Obviously these two groups live in different past, present and future. Both have their sacred memories as bonfires to gather around, to tell stories and to feel united. The clear message to the other side  – Do not dare to touch our bonfire!

Today on May 4, people in Latvia are gathering to celebrate our independence from the USSR/Soviet Union. Others, not as many but still a large group, will gather on May 9 to celebrate the victory in WWII but also to celebrate the former Soviet Union. Our collective memories clash and our visions of the present and the future diverge. The film obviously raises the questions and seeks the answers of how to live side by side and how to remember in a way that unites, not divides.

Last but not least. There are scenes from a Russian Orthodox monastery inside Russia where the paintings on the wall depict soldiers as heroes of the past and the present. During the film you see Jesus face on military flags. It is our Christian never ending story and shame that we ‘recruit’ God to be on our side  or that we ‘elect’ Jesus as our leader into the battle. I am glad nobody was sitting next to me as I was fidgeting in my seat and silently praying, “Jesus, forgive us! Forgives us all for we don’t know what we are doing.”

Go and see this film if they show it anywhere near you (with English subtitles, of course) and if you are interested in questions that are relevant not just to Eastern Europeans.

Thank you, Dāvis Sīmanis and the crew, for building this bridge through the camera lens!

Latvian:

Brīvdienā pamodos noskaņojumā, ka gribas aiziet uz kino. Uz latviešu kino. Galu galā jānovērtē tās Latvijas simtgades radošās dāvanas, kas domātas arī man. Un tā diena iesākās ar režisores Ināras Kolmanes “Billi” un beidzās ar Dāvja Sīmaņa dokumentālo stāstu “Mūris.

Un šoreiz mērķī trāpīja Mūris. Trāpīja emocijās, domās, aktualitātē un vispār. Daudzu iemeslu dēļ, bet viens no galvenajiem, ka filma stāsta par šodienu, par mums, par mani. “Latvija 100” ietvaros liels uzsvars likts uz notikumiem pagātnē, kad manis vēl nebija (protams, protams, ka tas ir svarīgi, un no pagātnes mēs gan iedvesmojamies, gan mācāmies). Nākotne man vēl nepieder, taču tagadne ir tepat, un tā ir manējā. Tikpat daudz cik tavējā, jūsējā, mūsējā.

Patika, ka stāsts ir atklāts un personīgs. Par to, ko redz neapbruņota acs, par bailēm, par neziņu, par satraukumu, par bezspēcības sajūtu, par sarežģītiem jautājumiem, par spriedzi un aizspriedumiem, par vientulību, par netaisnīgumu, par pagātnes un šodienas plaisām.

Darbā un studijās man tuva ir izlīguma un kolektīvo atmiņu tēma. Lasot lekcijas ir tik viegli un uzskatāmi izmantot šos simbolus – mūris, tilts, mūris, tilts. Ko mēs ceļam? Kas mums šobrīd vajadzīgs? Kas mēs esam? Mūris, kas atdala ‘savējos’ un ‘svešos’, norobežo, nelaiž iekšā, pasargā no reālām vai iedomātām briesmām, vai tilts, kas savieno divas puses, iekļauj, ļauj satikties, iet vienam pie otra, pat pāriet ‘otrā pusē’. Mūris var būt arī plaisa jeb dziļa aiza, ko nevar tik vienkārši pārlēkt, kā stāstā par Ronju, laupītāja meitu.

Filmā ir gan mūri un plaisas, gan tilti. Mentāli atķeksēju dažus redzamos un jūtamos ‘mūrus’ – starp Latviju un Putina Krieviju, starp Rīgu un pierobežu, starp Ansi Ataolu Bērziņu un Latvijas sabiedrību, starp Benesu Aijo un Latvijas valsti, starp kolektīvām atmiņām, starp ‘Homo soveticus’ un ‘ne-padomju’ cilvēkiem, starp manu kristietības izpratni un filmā dzirdēto un redzēto. Arī tilti tur bija vairāki. Pati filma, lai gan saucas “Mūris”, manuprāt, ir izcils tilts. Kaut vai no nezināšanas uz zināšanu, no vienaldzības uz iedziļināšanos.

Īsumā par dažiem attiecību līmeņiem.

Latvija un Krievija. Ko tur vēl teikt?! ‘Neredzamais’, bet draudīgais mūris ir izaudzis pamatīgs. Kā zinām, Latvijā teiktu, ka tas uzcelts vienpusīgi no Krievijas puses, un mēs tikai pacēlām jeb atvilkām savus tiltus uz doto brīdi. Un tagad esam spiesti celt nostiprinājumus savā mūra pusē.

Rīga un pierobeža. Varētu teikt arī Rīga un lauki. Latvija ir tik maza, bet tik viegli dzīvot savā ‘burbulī’ un nezināt, kas notiek citur. Kā tur izskatās, ko tur dara, ko tur jūt, kā tur vispār dzīvo. Es tagad rādu ar pirkstu pati uz sevi. Latgalē neesmu bijusi daudzus gadus (labi, man ir neliels attaisnojums, ka pēdējos 10 gadus dzīvoju ārpus Latvijas). Uz Krievijas vai Baltkrievijas robežas neesmu bijusi nekad. Jo parasti lidoju pāri robežām, nevis šķērsoju pa zemes ceļiem.

Filmas epizodes par Draudzības Kurgānu uz triju valstu robežas (Latvija, Krievija, Baltkrievija), un tur rīkotajām 4. maija un 9. maijā svinībām, bija izglītojošas. Cik tur daudz simbolikas! Abpus robežai tiek dejots un dziedāts, karogi vicināti, foto uzņemti, bet svētku saturs tik strīdīgs. Katrai pusei ir savs ‘svētais atmiņu ugunskurs’, ap kuru pulcēties, un viens otram atgādina – Pat nedomā aiztikt vai jaukt manu ugunskuru!

To pašu var attiecināt uz 9. maija svinībām Daugavpilī. Ja godīgi, bija grūti skatīties. Pamatīgi dīdījos krēslā. Visa tā nostalģija pēc ‘padomju’ laikiem, slavas dziesmas un  mazie bērni padomju karavīru formas tērpos. Cik tas viss ir pazīstams no bērnības, un cik ļoti gribas to visu aizmirst! Atceros, ka mans brālis arī saņēma dāvanā padomju jūrnieka formas tērpu, un cik viņš bija lepns. It sevišķi par savu plastmasas duncīti pie sāniem!

Par diviem filmas varoņiem Ansi Ataolu Bērziņu un Benesu Aijo (nē, es šeit nelieku vienlīdzības zīmi) es nevaru komentēt. Abi ir aktīvisti un patrioti, bet absolūti pretēji mērķi un līdzekļi. Atzīstos, neesmu padziļināti sekojusi viņu stāstiem, tikai no mediju virsrakstiem. Arī 2009. gada notikumu laikā biju tālu tālu prom no Latvijas. Galvenā sajūta, klausoties un skatoties viņu pieredzi un pārdomas, bija dziļas skumjas. Gan par vienu, gan par otru. Tāda vientulība. Pirms 10-15 gadiem mēs staigātu pa vienām un tām pašām ielām, varbūt sēdētu vienās kafejnīcās…

Šķiet, ka filmas viszīmīgākā epizode ir Adwards apbalvošanas ceremonija “Splendid Palace” zālē. Tie kadri vispār likās kā no citas realitātes. Mēģināju saprast, ko tas atgādina, un vienīgais, kas nāca prātā, bija filma “Bada spēles”. Par sabiedrības eliti, kas izklaidējas ar līdzpilsoņu ciešanām. Zāle pilna ar jauniem, enerģiskiem, radošiem, izglītotiem cilvēkiem, kuri bauda sava smagā darba augļus ar vīna glāzi rokās. Varētu teikt, te sēž Latvijas nākotne. Un uz skatuves tiek būvēts virtuālais tilts ar A.A.Bērziņu ar tehnoloģiju palīdzību, bet paliek sajūta, ka starp abām pusēm ir augsts mūris. Gan Ansis, gan Rīgas publika joko un smaida, bet kas notiek patiesībā? Kadra tuvplānā ieraudzīju kādu paziņu, un tagad gribas uzrakstīt un pajautāt, vai viņa atceras to momentu un savas izjūtas un domas. Izskatījās tāda apjukusi.

Tālāk… Ukrainā filmētos kadrus skatīties vienmēr ir grūti. Tās šāviņu un ložu rētas logos, ēkās, rotaļu laukumos. It kā viss jau reportāžās neskaitāmas reizes redzēts, bet šoreiz sāpināja vairāk. Un separātistu štābiņi viesnīcās, kurās vajadzētu gulēt tūristiem, nevis kaujiniekiem. Arī te vairs nav ko piebilst. Smagi.

Un vēl komentārs par reliģiju. Kristietībai pēc manas sapratnes un pārliecības vajadzētu būt visstiprākajam un drosmīgākajam tiltam, bet realitātē tas var būt vislielākais mūris. Kurā pusē ir Dievs? Uz kura karoga ir Jēzus? Ir viegli reaģēt uz sienas zīmējumiem krievu pareizticīgo klosterī Krievijā, kur attēloti pagātnes un mūsdienu karavīri gluži kā svētie mocekļi, kuriem Dievs dāvā īpašu aizsardzību un labvēlību. Var sašutumā grozīt galvu, ko es arī darīju (un atkal pamatīgi dīdījos). Klusībā teicu: “Jēzu, piedod! Piedod mums visiem! Mēs nezinām, ko mēs darām.” Jo mēs visi spējam tikpat pārliecināti likt Dievu savos kara karogos, kara saucienos. Saviem karavīriem ‘piezīmējam’ eņģeļu sargājošos spārnus.

Skatoties filmu, varētu domāt, ka folkloristi ir vislabākie tiltu būvētāji. Tur bija vērtīga un, manuprāt, patiesa doma, ka tikai pazīstot un cienot savu kultūru, mēs varam cienīt citas kultūras.

‘Soveticus’ nostalģijā dzīvojošie arī nejuta nekādas robežas starp valstīm. Viņi īpaši uzsvēra to, ka ir vienoti savā identitātē, ka ir internacionālisti. Tur bija tā simboliska tikšanās uz robežtiltiņa Draudzības Kurgānā. Ļoti gribējās ielīst Latvijas robežsargu ādā un uzzināt, ko viņi tajā brīdī jūt un domā?!

Un visam pa vidu vēl apcietinātie patvēruma meklētāji, no kuriem daudzi Latvijas valsts un sabiedrības acīs ir “nelegālie imigranti”, un bilde top jau pavisam skumīga.

Kā jau minēju, šī filma man liekas spēcīga ar savu aktualitāti. Par tagadni, kuru joprojām ietekmē pagātne, un kura veido mūsu nākotni. Kādu mēs vēlamies šo nākotni? Latvijā un Eiropā! Kā zemi ar dziļām plaisām pēc zemestrīces? Kā mazas feodālas karaļvalstis ar bieziem aizsargmūriem un paceļamiem tiltiem?

Ja pareizi sapratu filmas veidotājus, viņi izvēlas būt tiltu būvētāji. Ar kameru plecā un mikrofonu rokā. Bet, galvenais, ar acīm un ausīm vaļā. Gan fiziski šķērsojot robežas starp valstīm un cilvēkiem, gan savelkot kopā dažādus skatupunktus. Izklausās tik klišejiski, bet nekā gudrāka un vienkāršāka jau nav. Ja gribi saprast, ej, skaties un klausies! Ja negribi dzīvot mūros, ej, meklē patiesību, ceļu uz piedošanu un izlīgumu!

Paldies Dāvim Sīmanim un visai komandai par ieguldīto darbu, laiku un mums visiem uzdotajiem jautājumiem caur kameras aci! Atbildes jāmeklē kopīgi…

Am I my brother’s keeper?

Thursday, November 30, in Riga was cold, wet and windy. In the evening my friend Bella and I went to the Freedom Monument to help light the candles and prepare the space for a special Holocaust memorial. The official start was to be an hour later and the volunteers were busy getting things organized. I said a quick ‘hello and thank you’ to Lolita Tomsone, one of the main organizers and the director of Žanis Lipke Memorial.

Later a group of us came back to light more candles and to support the message that this beautiful alley of small lights stood for. What did it stand for? That “we remember” and that “we mourn”. On November 30 and December 8, 1941, the people of Latvia experienced the biggest mass killings in our country’s history. 25,000 Jewish men, women and children from Riga ghetto were forced to walk miles to Rumbula forest just outside the city limits where they were brutally shot and buried in large pits, dug by Soviet prisoners-of-war. Another thousand of German Jews were sent to these graves straight from their train.

I stood at the Freedom Monument, reading its famous inscription “For fatherland and freedom”. These people who were murdered in 1941 had helped to build this monument. This was also the land of their fathers and this was also their freedom  but denied and destroyed. I tried to imagine that dreary day 76 years ago. November usually has the most miserable weather  and it makes life feel harsh and depressing. What would it feel like to walk those miles down the familiar and beloved streets? Through the city which is your home… watched by other people who are your neighbors and compatriots. Do you make eye-contact with them or not?

You may read my reflections and think, “Why is it so important to you, Latvians, now? This happened 76 years ago when most of you were not even born. Isn’t there already so much of Holocaust remembrance around the world?” See, the thing is that we have our own reckoning with the past. To many ‘outsiders’ or newcomers we may seem like a nation with more memorial days than celebration ones but we are still learning to grieve together.

What do I mean by grieving together? I mean the solidarity in grief that the loss of freedom and statehood of Latvia in 1940 (occupied by the USSR) and then in 1941 (occupied by Nazi Germany) destroyed our community and changed it completely. The solidarity in grief that all suffering counts the same. People sent to Siberian labor camps by the Soviets and people sent to their graves in Rumbula by the Nazis did not deserve any of it.

But there is another crucial element to this history lesson. Martin Niemöller (1892–1984), a German Lutheran pastor wrote a famous poem. It is about the cowardice of German intellectuals following the Nazis’ rise to power and subsequent purging of their chosen targets, group after group.

First they came for the Communists, and I did not speak out—
Because I was not a Communist.

Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out—
Because I was not a Trade Unionist.

Then they came for the Jews, and I did not speak out—
Because I was not a Jew.

Then they came for me—and there was no one left to speak for me.

There is an unforgettable conversation from the Hebrew Bible. In the book of Genesis, God talks to Cain after Cain has killed his brother Abel and hidden the fact. When God asked where Abel was, Cain answered: “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” He did admit that Abel was his brother, though.

I think one of the most painful things in our histories are not the murders themselves but the denial of brotherhood. Who is my brother? Who is my neighbor? Who is my fellow citizen who has the same rights and dignity?

We know that these age old questions are still being asked today. Are the refugees drowning in the Mediterranean our brothers? Are the immigrants our brothers? Are the people with opposing political views our brothers? Are the people with different skin colour our brothers? Are the sexually abused women and girls our sisters? Are the people sold in slave markets our brothers and sisters? If we are Christians, are the Muslims who are fleeing from war and violence our brothers? If we are Muslims, are the Christians persecuted and killed by extremist groups our brothers? If we are Bamar Buddhists, are the Rohingyas in Myanmar our brothers?

We need to get this right. So that future generations don’t need to light thousands and thousands of candles…

Latvian:

Vai es esmu sava brāļa sargs?

30. novembris Rīgā bija auksts, slapjš un vējains. Vārdu sakot, draņķīgs laiks. Vakarā mēs ar draudzeni Bellu devāmies pie Brīvības pieminekļa, lai palīdzētu aizdedzināt sveces un sagatavot vietu Rumbulas akciju piemiņas vakaram. Līdz oficiālajam sākumam bija atlikusi stunda, un brīvprātīgie palīgi bija aizņemti ar kārtošanu. Īsi sasveicinājos ar Lolitu Tomsoni, Žaņa Lipkes memoriāla direktori un vienu no pasākuma galvenajām organizētājām, un ķēros pie šķiltavām un svecēm.

Vēlāk mēs ar citu draugu kompāniju atgriezāmies, jo arī viņi vēlējās gan iededzināt sveces, gan atbalstīt šī piemiņas vakara vēstījumu. Kāds tas ir? Ka “mēs atceramies” un “mums sāp”! Vai tas ir vajadzīgs? Pietiks ar Marģera Vestermaņa atbildi:

“Mīļie,

Esmu piedzīvojis Rumbulas un Biķernieku šausmas, kur gāja bojā visi mani mīļie, visa mana ebreju pasaule. 75 gadus esmu gaidījis, lai Latvijas sabiedrība teiktu, tie arī ir mūsējie. Esmu laimīgs, ka gara mūža galā esmu šo brīņišķīgo brīdi sagaidījis.

Paldies Jums visiem labiem cilvēkiem. Cik labi apzināties, ka esam visi kopā.

Dr.hist.Marģers Vestermanis, viens no nedaudzajiem holokaustā izdzīvojušiem.”

Stāvēju pie pieminekļa un skatījos uz vārdiem “Tēvzemei un brīvībai”. Latvija taču bija šo ebreju ģimeņu tēvzeme, un šeit bija viņu brīvība, līdz tas viss tika atņemts un iznīcināts. Tad es pakustināju savus nosalušos pirkstus ar domu, ka jau drīz būšu siltumā. Kāds laiks bija tajā drausmīgajā dienā 1941. gadā? Drošvien arī draņķīgs. Novembris taču vienmēr ir visnožēlojamākais, viss tik tukšs un pelēks.  Kā būtu iet tajā garajā nāves gājienā pa sev tik pazīstamajām un mīļajām Rīgas ielām? Cauri Rīgai, savai pilsētai? Un, ko darīt, ieraugot pazīstamas sejas? Vai viņi uzsmaida, vai novērš acis, vai raud?

Nesaprotu, kā vēl var rasties jautājumi vai iebildumi, vai ebreju piemiņas vakarus jārīko pie Brīvības pieminekļa. Vai tad šis piemineklis nav visas Latvijas un tās vēstures simbols? Ja jau Māte Latvija, tad māte visiem saviem bērniem. Bet mēs vēl mācāmies sērot kopā, nesalīdzinot un nešķirojot ciešanas. Par Sibīriju, par Rumbulu

Nāk prātā vēsturiskā patiesība, ko tik spēcīgi atgādināja vācu luterāņu mācītājs Martins Nīmellers (1892-1984), kritizējot vācu intelektuāļu/luterāņu gļēvumu Hitlera varas laikā:

Vispirms viņi atnāca pēc komunistiem, bet es neko neteicu, jo nebiju komunists. Tad viņi atnāca pēc arodbiedrībām, bet es neko neteicu, jo nebiju arodbiedrībā. Tad viņi atnāca pēc ebrejiem, bet es neko neteicu, jo nebiju ebrejs. Tad viņi atnāca pēc manis, bet tikmēr vairs nebija palicis neviens, kas kaut ko teiktu.

Citās versijās Nīmellers min arī katoļus, Jefovas lieciniekus, utt.

Ebreju Bībelē pašā cilvēces stāsta sākumā ir viena neaizmirstama saruna. Kains ir nositis savu brāli Ābelu, un Dievs viņam jautā, kur ir tavs brālis. Kains atbild: “Es nezinu! Vai es sava brāļa sargs?”

Vismaz Kains nenoliedz, ka Ābels bija viņa brālis. Man liekas, ka vislielākās ciešanas mūsu vēsturēs izraisa nevis pašas slepkavības, bet tas, ka mēs noliedzam vai aizliedzam brālību. Kurš ir mans brālis? Mana māsa? Kurš ir mans kaimiņš? Kurš ir mans tuvākais? Kurš ir mans līdzpilsonis ar tādām pašām tiesībām?

Šis mūžsenais jautājums paceļas atkal un atkal. Vai bēgļi, kuri slīkst Vidusjūrā, ir mūsu brāļi un māsas? Imigranti? Citas rases cilvēki? Politiskie pretinieki? Vai seksuālu vardarbību cietušas sievietes un meitenes ir mūsu māsas? Vai cilvēki, kurus pārdod mūsdienu vergu tirgos, ir mūsu brāļi? Ja tu esi kristietis, vai musulmaņi, kurš bēg no kara un vardarbības savā zemē, ir tavi brāļi? Ja tu esi musulmanis, vai kristieši, kurus vajā un nogalina radikāli ekstrēmisti, ir tavi brāļi? Ja tu esi birmietis un budists Mjanmā, vai Rohindžas ir tavi brāļi?

Mums ir jāatbild šis jautājums. Lai nākamajām paaudzēm nevajadzētu dedzināt tūkstošiem sveču…

What is it to be?

99 years… old or young? There is a popular Latvian song about Latvia being too big to hug or cover with your blanket as you would for a loved one but it is too small to go alone in the big wide world. Similar metaphor can be used for these 99 years we celebrated yesterday (November 18, 1918 was the proclamation day for independent state of Latvia). It is not a very long time in history or for a country and we still have the generation that was born around the time of first independence (my grandmother is only 5 years younger than our country).

The celebrations have been many, the speeches were long, the anthem has been sung countless times, the flags were everywhere and the fireworks great as ususal. And for the first time I put a tiny flag on my coat. I have often had reservations about this little gesture because I am against the arrogant kind of nationalism and I don’t support the idea that patriotism or the love for your country and your people is best expressed through symbols like flag, anthem, costumes, etc. I don’t want to look at people and think, “Look, he or she is wearing it. So, we are on the same team.”

I want to see how people think, talk, act and live every day and then hopefully we are on the same team. For the same reason, as a Christian,  I have chosen not wear a cross around my neck even though I don’t mind when other people wear it. I hope to be identified as a follower of Jesus not for the symbols and crosses and doctrines, but for trying to walk the talk which is always counter intuitive and deeply challenging to my ways.

The idea of Latvia and the real Latvia does not always match and sometimes it contradicts itself. And while our country is preparing to celebrate the big 100 next year, we are at some kind of crossroads again. There are many things happening locally and globally and some trends are simply dangerous. Again and again the big nations want to settle their differences and satisfy their interests at the expense of small ones. Again and again the powerful and wealthy are getting more power and wealth. Again and again the ordinary people fall for empty populist promises and go in circles.  Again we ‘fortify’ our ethnic or national or religious identities to exclude those whom we don’t understand, like or are afraid of and so easily move away from universal human values and actually our religious ones (which is the greatest tragedy).

Latvia is watching and Latvia is learning (I hope we are!!!). More than ever we need to reflect deeply but act fast. On one hand we are still deciding on the future story since we had a long and painful interruption that lasted 50 years and changed us profoundly. And we cannot turn back in time and find the perfect moment or the magic key because it simply does not exist. On the other hand we can be very grateful and proud of what we have achieved and how blessed we are with what we have. It is not because we are better or deserve more than people in Yemen or Somalia or Myanmar or Venezuela or North Korea. There are many reasons why we have what we have and some of them we had no control over but we should not take anything for granted.

Yesterday I was watching on TV the ecumenical church service which takes place every Independence Day.  There was obviously an older crowd and at first I thought, “why are there so many old people? is it because we, the younger ones, did not want to get up early on Saturday morning? or we find these kind of services too formal and boring?” But then I saw the tears when one old man was singing the song “Bless this land, Father” and this prayer suddenly hit me. The older generation knows the difference. They know what it is like to “live on your knees” and to be able “stand up” again and help others to stand up. They know what it is like to hide your national flag or other symbols in the attic or hide the Bible and other books which are simply too dangerous for totalitarian systems.

Yes, Latvia is a very small place in the big wide world and many things we cannot control ourselves but we do have control of what kind of story we would like.  What is it to be? I want it to be a story that will never make me ashamed to put the tiny flag on my coat.

Latvian:

99 gadi… veca vai jauna? Gluži kā U. Stabulnieka/M. Zālītes dziesmā, kas mums tik tuva, mīļa un saprotama. Latvija ir par lielu, lai paņemtu klēpī un apmīļotu, bet par mazu, lai laistu vienu pasaules plašajos ceļos. Tāpat Latvija ir par vecu, lai teiktu, ka tā vēl neko nezin, nav piedzīvojusi, sasniegusi, sapratusi un vēl jāpadzīvo, lai kļūtu gudrāka un labāka. Bet par jaunu, lai teiktu, kā tā ir savu ideju piepildījusi. 99 gadi nav nekas cilvēces vēsturē, arī valsts pastāvēšanā. Mēs esam salīdzinoši ‘jauna’ valsts (ja atskaita tos 50 padomju gadus, tad vispār), un mūsu vidū vēl ir ap Latvijas valsts izveidošanas laiku dzimušie. Arī mana vecmamma ir tikai 5 gadus jaunāka par Latvijas valsti.

Svinības jau iet uz beigām, runas norunātas (gan vērtīgās, gan tukšās), himna nodziedāta pie katras izdevības, karogi visapkārt, un ugunis izšautas gaisā. Un šogad es pirmoreiz piespraudu mazo lentīti pie mēteļa. Mani vienmēr kaut kas bremzēja, jo tik ļoti nepatīk augstprātīgs nacionālisms (tāds, kurš cenšas sevi pacelt augstāk par citiem), un man nav pieņemama ideja, ka savu patriotismu, tātad mīlestību uz dzimteni un tās cilvēkiem, vislabāk izrādīt ar simboliem, karogiem, himnām, tautas tērpiem, utt. Es negribu piederēt kaut kādam “mēs – latvieši” klubam, kur viens otru atpazīst pēc ārējām piederības zīmēm… re, savējais no mūsu komandas!

Svarīgi, kā cilvēki domā, runā, rīkojas un dzīvo katru dienu, un tad es spriedīšu, vai esam vienā komandā. Gluži tāpat man kā kristietei nav gribējies kārt krustiņu kaklā, kaut gan nav pretenziju, ka citi to valkā. Dažiem tie krustiņi izskatās tik stilīgi, ka man arī uzreiz sagribas. Bet vissvarīgāk, vai mana dzīve vismaz mazliet atbilst tam, kā iedomājos Jēzus sekotājus. Mūs neatšķirs pēc krustiņiem, Bībelēm, zivtiņām uz auto, ticības mācības skolās, bet ievēros, ja cilvēks ņem nopietni iešanu pret ‘straumi’ un varas, vardarbības un mantkārības sistēmām.

Mana ideja par Latviju bieži neatbilst reālajai Latvijai (protams, ka ideālas valsts vispār nav), un šķiet, ne man vienīgajai ir sajūta, ka, gatavojoties simtgadei, mēs gan svinam svētkus, gan stāvam krustcelēs. Ko tālāk?  Šobrīd pasaulē tik daudz lokālu un globālu pārmaiņu. Turklāt tas notiek strauji, un tāda maza valsts kā Latvija maz spēj ietekmēt tendences vai risināt globālās krīzes, piemēram, vides piesārņotību un alkatīgo dzīšanos pēc dabas resursiem. Atkal un atkal lielās un spēcīgās valstis risina savas domstarpības un rūpējas par savām interesēm uz mazo valstu rēķina. Atkal un atkal varenie un bagātie sagrābj vēl vairāk varas un bagātības. Atkal un atkal ‘vienkāršie’ ļaudis balso par balamutēm populistiem un tukšiem solījumiem. Atkal mēs veidojam savus etniskos, nacionālos un reliģiskos cietokšņus, lai izslēgtu tos, kuri mums nepatīk vai no kuriem mums bail, un pārsteidzoši viegli atsakāmies no vispārpieņemtajām cilvēciskajām vērtībām un arī savām reliģiskajām vērtībām (kas ir pats traģiskākais).

Latvija vēro, un Latvija mācās (es ceru!!!). Cik ļoti mums nepieciešams pārdomāt dziļi, bet rīkoties ātri! Mēs nevaram atgriezties kaut kādā brīnīšķīgā pagātnē un atrast to īsto  laimes atslēdziņu, jo tāda neeksistē. Mēs varam būt pateicīgi un lepni par saviem sasniegumiem un svētībām, ko esam saņēmuši. Taču nedomāt, ka paši sevī esam labāki par tautām Jemenā, Somālijā, Mjanmā, Irākā, Venecuēlā vai Ziemeļkorejā, un ka mums tas viss vienkārši pienākas. Paši zinām garo stāstu, kāpēc mums tagad ir laba, mierīga, pārtikusi un droša dzīve, kaut daudzas lietas bijušas ārpus mūsu kontroles. Tas nav nekas pašsaprotams.

Svētku dienā es ieslēdzu TV, un redzēju pašas beigas ekumēniskajam dievkalpojumam Doma baznīcā. Pirmais, kas iekrita acīs, bija sirmās galvas, un vēl visi bija tik uzkrītoši nopietni. Mēs, latvieši, tiešām no malas izskatāmies drūmi, un nezinātājs varētu padomāt, ka tur bija sēru dievkalpojums. Bet ne par to šoreiz. Es sev jautāju, kāpēc uz tādiem oficiāliem pasākumiem iet veci cilvēki un tik maz jaunieši. Man pašai negribas celties brīvdienās tik agri, un varbūt tas viss liekas tik formāli un garlaicīgi. Bet tad ievēroju sirmo ļaužu sejas un asaras acīs, dziedot dziesmu “Svētī, Kungs, šo mūsu zemi”, un man bija kārtējais belziens pa pieri.

Viņi taču zin, kas mūsu Latvija nav pašsaprotama! Viņi zin, ko nozīmē dzīvot “nospiestam uz ceļiem” un atkal piecelties un palīdzēt piecelties citiem. Viņi zin, ko nozīmē slēpt šo karogu un totalitārai sistēmai bīstamās grāmatas kā Bībeli, u.c.,  mājas bēniņos vai zem grīdas.

Jā, Latvija ir maza, un globālā līmenī mums maza teikšana, bet savu stāstu gan veidojam paši. Kāds tas būs turpmāk? Es vēlos, lai tas ir tāds, kas man nekad neliks kaunēties par mazo karodziņu pie mēteļa.

 

Lustration and flushing out the Soviet poison for good

I belong to two generations. Gen X – Nirvana, grunge, MTV, The Cure, flannel shirts, cynicism… but also a generation between two worlds and two truths. Born in the USSR, I  became an adult in free and independent Latvia.

The feature photo was taken at a former Soviet military facility in western Latvia which used to have many Soviet army bases. The small village of Irbene had one of the top secret facilities, used for listening in and spying on NATO countries during the Cold War years. It had huge antennas. Now it is a tourist attraction, offering tours in the underground tunnels (which are very long and eerie) and the abandoned laboratories.

A quote by a local astronomer, “It is possible to film a horror movie here called Frankenstein and the KGB, and nobody would need to spend anything on creating the movie set.” Precisely! I felt like I was in one of those movies, except the depressing feeling of familiarity. The faded Soviet star used to be bright red, the warning in Russian used to instill fear, the secret facilities and weapons were meant for the enemies which we were told hated us.

For Western tourists this can be an amusing discovery. For me it is a stark reminder that these secret facilities do not pose a threat but leave a legacy. We can re-paint and re-use some buildings but we cannot afford to whitewash.

When talking about our Soviet past, experience and system, people use words like ‘poison’ or ‘cancer’ that infiltrated the individual and collective psyche. Often the outsiders point out things which they notice in Latvian society. One of the symptoms of this lingering ‘poison’ is an inability or unwillingness to trust others. The Soviet system like any other totalitarian regime was built on very twisted human relationships – where people spied on each other, friends betrayed friends, colleagues reported things to authorities. Where you walked the party line to succeed. Where you silenced your conscience. Where you lived a double life – one in public and another at home.

Those who were born in already free Latvia carry very little of this residue but even they can feel it. Feel it in their parents, grandparents, older teachers, government, society at large. And they question why are we they way we are? Why aren’t we more trusting, more open to new people and things? Why aren’t we more transparent, willing to take responsibility, ready to make bold decisions? Why do we have historic  topics which we avoid? Something still holding us back, still bending our backs and casting its shadow…

I was a little child but even I remember the manipulation and hypocrisy and propaganda. I remember how it looks, how it sounds and how it feels. It acts arrogant, self-righteous, aggressive (very aggressive); it glorifies military might above everything else.  It always has “us vs them” world, it has many enemies, it punishes those who dare to disagree. It creates its own reality. And it never repents and never admits any guilt… never.

Latvia is not this world anymore but our healing is still in process. Restoring personal and national dignity, respect and justice takes time but time does not heal all the wounds. We don’t have the luxury to wait decades until “the old people from the old system” die and then all will be well. I don’t believe that. I believe that we have to be very intentional and active in exposing this ‘poison’ and ‘shame’ that still affects us. We need a deep and honest lustration process and talk openly about our broken relationships.  Bravely and humbly condemn what needs to be condemned, repent for what people did to each other because the whitewash never holds, forgive what needs to be forgiven… and then our dignity and respect for ourselves and each other can be restored.

DSCN4485

“This Little Light Of Mine” in Charlottesville and elsewhere

I pondered this post for days. I was in the USA when the tragedy in Charlottesville took place. While many are discussing the statements and views of the current president, Donald Trump, and other political leaders, I have tried to find the ‘ordinary’ voices. The local people from this university town; the voices of faith communities; the family of Heather Heyer, the young woman who was killed.

People are shocked about the extent of incivility and division. Many have experienced real fear. I know the emotion of fear. While never facing a large crowd of young men shouting Nazi slogans, I have experienced groups who try to intimidate and bully. The tactics are always the same. Physical intimidation, verbal abuse and determination to make you go home and never bother.

More recent experiences were in Latvia when couple of years ago I participated in a very small rally to show support and solidarity with those who help refugees. The gathered group was young, quite reserved and calm until these buff men showed up and attempted to intimidate the small crowd. I would certainly label them as ‘white supremacists’ who clearly expressed racist views. All dressed in black, they tried to provoke a physical reaction like shouting, pushing, shoving or punching. They did not get the reaction they desired.

Another time in Riga I went to a lecture addressing Islamophobia. Again the audience was mostly young, curious minds who wanted to learn, to ask questions, to discuss and to express their opinions in a civilized way. Right away I spotted a group who scattered among the audience – some sitting in a front row, talking loudly, interrupting the lecture and some sitting in the back to shout over the crowd. One of the guys in the back  shouting things about Muslims and terrorists and immigrants had a very thundering voice and I was almost scared to turn around to see his face. I felt like he would punch me if I dared to stare at him. He did not punch anyone but did throw around some chairs before leaving the room and called the lecturer “damned idiot who will go to hell”.

After the lecture I turned around to greet my friends – two young girls – who looked absolutely horrified. They were shocked to experience this kind of behavior. It is one thing to see it on You Tube, right? Quite another to experience in a real life. This may seem trivial and naive when there is so much actual violence and wars around the world. Still we, Westerners, have grown so accustomed to peace and civility that we are shocked when we see such an erosion or absence of it. I know my American friends feel the same way – they are shocked at the current level of public incivility and disrespect.

What if Charlottesville was my home? (or Berlin where a small neo-Nazi rally took place today?) Knowing that these out-of-town people will come and turn my city in a spectacle of bigotry and division. Stay away? Stay in my church and pray? Or go to the Emancipation Park and lock arms with the clergy, people of faith and all those singing “This little light of mine, I’m gonna let it shine…

I recommend to watch the memorial service for Heather Heyer. Her father said with deep emotion: ” We need to stop all this stuff. We need to forgive each other. I think this is what the Lord would want us.”

Around the world we need to do many things and surely forgiveness is one of them. We are in a desperate need of humility, love in action, listening to each other, kindness and moral courage – in real life in real time. At the same time we need to have moral clarity about dangerous ideas. One friend posted on Facebook: “You don’t get to be both a Nazi and a proud American (added – or proud Latvian or proud German or proud Russian) We literally had a war about this.”

Rec Walk

Photos from personal archive

A few thoughts on World Refugee Day

Simply overwhelming statistics. It is year 2017 and there are estimated 65 million people forcibly displaced from their homes, including 21 million refugees worldwide. According to UNHCR, the top three nations where refugees come from are Syria (5,5 million), Afghanistan (2,5 million) and South Sudan (1,4 million). People are driven out of their homes by conflict, persecution, environmental disasters, famine and extreme poverty. More than half of them are children.

How do you look at these statistics? The numbers are too large for my brain to compute. My first thought is that Latvia has a population of 2 million and it is so small in comparison. These numbers are also people I have met, stories I have heard and lives of my friends that have been changed and disrupted in profound ways.

June 20 is World Refugee Day. Not only a reality in far away places, it is here and now. Even in Latvia. On one hand it has been much discussed topic but still there is so much ignorance, indifference and misunderstanding. For example, you would think that all of the world’s refugees have come to Europe where in fact the top hosting countries are Turkey (almost 3 million), Pakistan (1, 4 million), Lebanon (1 million), Iran, Uganda and Ethiopia.

For many years I was working with and helping refugees in Thailand and often getting frustrated, even angry at local people for being so prejudiced and selfish. Now back in Latvia, I feel the table has been turned and now my own nation is facing the test of compassion, sympathy, generosity and kindness. The test is so small compared to what others are facing. Latvia is neither in the direct path of this refugee movement nor is it the common destination. Where is Latvia, right?

If not for my other commitments, I would go and volunteer at one of the refugee centers in Greece or Italy where the situation is much more critical. When I meet people who have sacrificed their time, resources and even health to serve on the Greek islands, I thank them because they are doing what many cannot and others will not.

There are things that make me proud to be a Latvian and others that make me ashamed. And on the generosity and hospitality side we still have a long way to go. We still feel like we don’t have enough and we still feel threatened. More obviously – we are not a trusting society. For good reasons which are too many to explain here but it is the one trait which really infects my beloved country and which needs to be healed and overcome. What can help us to become more compassionate and trusting? What and who can open our eyes to see how much we have?

As a Christian, I could give a long sermon about the basics of my faith and what it should do for practical life in community. Of course, I could go on and on about Jesus as the greatest revelation of God’s good and loving will. And I can give lots of wonderful examples of church communities that have embraced refugees and are doing all they can to be the good neighbors. But I can also give examples and point to the fact that there is as much ignorance and prejudice in the church as there is in the whole society.

Today I want to give thanks to a grass-roots civil society initiative in Latvia which started with some passionate people and then became a Facebook group and still works as a small (maybe not so small?) but very active and hands-on movement of people who care. The group is called “I Want to Help Refugees” (Gribu Palīdzēt Bēgļiem) and it has helped the refugees arriving in Latvia in so many ways – from basic needs like food and clothing and doctor visits to special events celebrating cultural diversity and taking children to movies.  (Yes, there is government assistance and programs but it does not go nearly far enough to help these families start a new life in a foreign country).

Final thought on practical steps? Let’s start by saying these simple words “Welcome to my country” and then show that we mean it! Do to other’s what you would like them do to you!

Syrian refugees watch as Britain's Foreign Secretary Philip Hammond visits Al Zaatari refugee camp in Mafraq, Jordan

Photos from internet

Latvian:

Tā ir drausmīga statistika. 2017. gada vidus, un šobrīd pasaulē ir apmēram 65 miljoni cilvēku, kuri spiesti atstāt savas mājas un arī dzimtenes. To skaitā ir 21 miljons bēgļu. Saskaņā ar ANO datiem, Sīrijas karš vien ir licis vismaz 5,5 miljoniem cilvēku doties bēgļu gaitās. Visā pasaulē cilvēki bēg no kara, vajāšanām, apspiestības, vides katastrofām, bada un galējas nabadzības.  Vairāk kā puse no bēgļiem ir bērni.

Pirmais jautājums – kā man reaģēt? Normālām smadzenēm tie skaitļi ir vienkārši par lielu; mēs nespējam to ‘sagremot’. Man prātā ienāk doma, ka Latvijā ir 2 miljoni cilvēku, un pašreizējo pasaules nelaimju kontekstā mēs visi būtu bēgļu gaitās. Visi bez izņēmuma. Vēl es domāju par saviem draugiem dažādās pasaules malās. Tās ir viņu dzīves, kas ir pilnībā izmainītas un izjauktas. Draugi Taizemē, kuri bēga no etniskām tīrīšanām un militārā režīma Birmā. Draugi Ēģiptē, kuri bēga no reliģiskiem un etniskiem konfliktiem Sudānā. Mani draugi no Sīrijas, kuri atstāja savu dzīvokli iztukšotu un aizslēgtu, atvadījās no vecākiem, atstāja savu biznesu un ziedoja visus iekrājumus, lai bērniem būtu drošāka un labāka nākotne.  Viņi jau vairākus gadus dzīvo Rīgā.

20. jūnijā tika atzīmēta Pasaules Bēgļu diena. Agrāk tā asociējās ar problēmām kaut kur tālu pasaulē. Tagad tas ir aktuāli šeit un tagad, arī Latvijā. Kaut gan temats ir ‘karsts’, apspriests un debatēts, joprojām ir daudz aizspriedumu un arī vienaldzības. Piemēram, attieksme, ka Eiropa nes vislielāko slogu, palīdzot bēgļiem, vai ka visi bēgļi grib braukt šurp. Lielākā daļa bēgļu, kā visos laikos, grib braukt mājās, bet diemžēl tas nav iespējams. Turcijā uzturas apmēram 3 miljoni bēgļu, Pakistānā vairāk kā miljons, Libānā miljons, tālāk seko Irāna, Uganda un Etiopija.

Otrais jautājums – ko darīt? Vairākus gadus dzīvojot un strādājot brīvprātīgo darbu uz Taizemes un Birmas robežas, kur palīdzēju bēgļiem no Birmas, es bieži saskāros ar vienaldzību, arī korupciju un pat nežēlību pret bēgļiem no vietējo iedzīvotāju puses. Esmu gan dusmojusies, gan bēdājusies. Atpakaļ Latvijā, es atrodu sevi otrā pusē starp “vietējiem”. Mana valsts un mani tautieši piedzīvo līdzīgu līdzcietības un solidaritātes pārbaudījumu. Salīdzinot kaut vai Itāliju un Grieķiju, mums šis pārbaudījums un izaicinājums ir ļoti mazs. Latvija nav īsti pa ceļam, un arī nav nekāds ‘sapņu galamērķis”. Kas ir Latvija, un kur tāda atrodas, vai ne? Turklāt ziņa jau drošvien aizgājusi pa neoficiālajiem kanāliem, ka bēgļi te netiek gaidīti, un ka izredzes uzsākt Latvijā jaunu un stabilu dzīvi ir diezgan niecīgas. Mani sīriešu draugi ir ļoti pateicīgi, jo saņēmuši ļoti lielu atbalstu un palīdzību no draudzes, bez kuras viņi te vienkārši nevarētu izdzīvot. Kaut vai atrast dzīvokli, ko īrēt, kad lielākā daļa noliek klausuli vai aizbildinās, kad uzzin, ka ģimene ir no Sīrijas.

Es lepojos ar savu latvietību un reizēm par to kaunos. Viesmīlība un dāsnums nav mūsu stiprā puse. Mums ir tik spēcīgs ‘nabadzības’un ‘upuru’ sindroms. Mums liekas, ka pašiem nepietiek, ka mums pašiem vēl tik daudz kā trūkst (jo nedzīvojam kā norvēģi!). Mēs esam ļoti bailīgi un vēl vairāk – esam sabiedrība, kas neuzticas un uz visu skatās ar aizdomām. Lai gan zinām vēsturiskos iemeslus šīm aizdomām, skepsei un neuzticībai, mēs turpinām ar to būt ‘saindēti’, un tas mūs pamatīgi bremzē.

Es varētu rakstīt garus sprediķus par šo tēmu – ticības pamatuzstādījumiem un to praktisko pielietojumu ikdienas dzīvē. Mans galvenais piemērs tam, kāda izskatās Dieva mīlošā un taisnīgā griba sabiedrībā, ir pats Jēzus. Un es varu minēt daudzus piemērus, kā individuāli kristieši un draudzes visā pasaulē, arī Latvijā, palīdz un dara to, kas labiem līdzcilvēkiem un kaimiņiem pienākas. Bet varu minēt arī daudz piemērus, kā mūsu dzīvēs un draudzēs ir tikpat daudz aizspriedumu kā pārējā sabiedrībā. Runājot par bēgļiem, “kristīgo vērtību” karogs Latvijā ticis vicināts maz.

Tomēr Latvijā ir daudz “labo samariešu”, un parasti šie cilvēki nenonāk ziņu slejās. Jo mēs jau zinām, ka pie mums uzmanības centrā ir negatīvais. Šoreiz gribu teikt milzīgu ‘paldies’ konkrētai cilvēku grupai – biedrībai “Gribu palīdzēt bēgļiem”, kuru var atrast arī feisbukā. Šie domubiedri ir paveikuši ārkārtīgi daudz, un viņi ir pilsoniskās sabiedrības daļa, kas nesēž un negaida, ko darīs valdība vai kāds cits, bet prasa – ko darīšu es pats?

Daži praktiskie soļi? Būt labāk informētiem. Dzīvojot Taizemē, es visu laiku saskāros ar faktu, ka taizemieši nezināja, kas notiek viņu kaimiņvalstī, un kāpēc cilvēki no turienes bēg. Parasti komentārs bija tāds, ka “tā ir vienkārši slikta valsts.” Es galīgi neesmu eksperte cilvēktiesību, juridiskajos, ekonomikas, drošības, migrācijas, globalizācijas, politikas un citos jautājumos, bet es zinu pietiekami daudz un  saprotu, ka mums šobrīd stipri dalās viedokļi par to, kā attiekties un ko darīt, un kādas ir problēmu saknes. Protams, ka visi vēlas, lai kari un katastrofas beigtos, vai vēl labāk – vardarbīgi konflikti nesāktos.  Bet, ko darīt līdz tam “miera”laikam?

Mums jāmācās būt atvērtiem, un darīt to, kas ir mūsu spēkos. Mēs nevaram palīdzēt visiem, bet it sevišķi tiem, kuri nonāk pie mūsu mājas durvīm, mēs nevaram teikt “Ej uz nākamo māju, varbūt tur tev atvērs. Kaimiņi ir bagātāki un izpalīdzīgāki”. Un vēl – viesmīlība un atvērtība neattiecas tikai uz nelaimē nonākušiem cilvēkiem, kas devušies bēgļu gaitās. Tas attiecas uz visiem, kuri pārceļas uz dzīvi Latvijā darba, studiju, mīlestības, ģimenes, intereses un dažādu citu iemeslu dēļ. Prāta Vētra dzied angliskajā versijā “Welcome to My Country”, bet mums pašiem tie vārdi neiet tik viegli pār lūpām vai no sirds. vai  Esiet sveicināti Latvijā!

Helpful or harmful to talk about painful national past?

This is a common and valid question. When do the wounds, losses and memories from time ago truly become things of the past? When does it heal and hurt no more? When does dwelling on the past become harmful and we get stuck in it? Increasingly many people in my global circle of friends are reflecting on these issues.

I was giving a lecture on principles of reconciliation and one Swiss student in Latvia asked me, “Why do we need to talk about these tragic things that people and nations have done to each other? Doesn’t this just stir the pain and keep it alive? Doesn’t it actually harm good relations and infect the present situation?” Again a very good question most often coming from the youth who are 25 and under. When I was 18 or 20, I would have asked the same thing as I often felt that the older generations talked too much about the past. I only had the future to worry about.

In my case, with time and experiences around the world came a desire to see the bigger picture and also a realization that actually we do inherit national memories from the generations before us. We claim that it is “not our problem” and that we are “not responsible”. But we look at the reality around us and see that ‘yesterday’ still has a strong effect on ‘today’. And then we start to take ‘tomorrow’ more seriously because it cannot be taken for granted.

I use the word ‘yesterday’ because in this part of the world we live in very young nations. I don’t mean cultures or ethnic identities because there is long history here but many of our republics are celebrating 100 year anniversaries. Republic of Latvia is preparing to celebrate its 100th anniversary on November 18, 2018 and Estonia on February 24, 2018. Lithuania has a much longer history of statehood but on February 16, 2018 it will celebrate 100th anniversary of the Restoration of the State.

100 years is not a very long time. I did not know it when I was a teenager but I understand it now because my grandmother is only 5 years younger than the Republic of Latvia. And her generation is still around with their memories and stories and things to teach and pass on. In this life span there have been exciting highs of free society, high achievements, big dreams and deep despair of war, bloodshed, holocaust, ethnic cleansing. 50 of those years Latvia and Estonia and Lithuania have been occupied by a Soviet regime and forced to live under a system which was foreign and destructive. Not just physically, but psychologically, emotionally and socially.

Metaphorically speaking, we still feel this Soviet system poison in our ‘veins’ and we need to flush it out if we want to be healthy. How? Part of it is calling things their real names. For example, the Soviet times taught people not to trust anyone and how to become hypocrites. Saying one thing but thinking another and then doing something else entirely. The private and public lives often did not match but everyone knew it and pretended. The system was good at pretending. And we still find it hard to trust anyone and we still struggle with lots of corruption because our psyche has been so corrupted.

Another thing we need to flush out is “us” and “them” mentality. Again, the Soviets were masters of this art and they had good disciples. “International” by name but “chauvinist” by nature. And history was so politicized and used for propaganda and brainwashing that we actually could not have an honest truth seeking, grieving, forgiving, apologizing and reconciling.

So, you see we are dealing with questions which should have been addressed before but were delayed. The first step in any reconciliation process is truth seeking. If there is a conflict, pain or resentment, it is a given that something happened. What happened? Why did it happen? How did it effect people? This part of the homework is super hard. Many people want to skip over it completely. One journalist asked, “Can we have reconciliation first and then try to find out the truth?” Sorry to disappoint but it is not possible. That would be called “avoiding the topic” or “sweeping things under the carpet”. And that is exactly what most people and societies do because it seems much easier.

(I am not talking about situations where there is real violence and war and brutal conflict. Of course, you first need to have a ceasefire and stop killing each other and let things calm down before you can even address these deep issues. The basic need is always to preserve people’s lives and take care of their basic need like food, shelter and safety. You do not hold Truth and Reconciliation Committees in a battle zone.)

Last week I wrote about a Reconciliation event in Riga. There I had a conversation with a Latvian whose ethnic background is Russian. He is 21 years old and he was completely convinced that “if we truly want to have better relations with each other, we need to start by apologizing. If we only come together and talk about the facts but take no personal responsibility, we will get nowhere. When we come together, we need to ask each other for forgiveness.”

He wants a good and long future for Latvia and all people in Latvia and for those who will come to live here. So do I. The same for Lithuanians, Estonians, Poles, Russians, Ukrainians… and you can add your country to the list. This is exactly why we need deep and honest reflections about ‘yesterday’ if we desire a good ‘today’ and better ‘tomorrow’. And start apologizing and forgiving where needed.

DSCN4221

Spring time in Rīga (photos from personal archive)