Am I my brother’s keeper?

Thursday, November 30, in Riga was cold, wet and windy. In the evening my friend Bella and I went to the Freedom Monument to help light the candles and prepare the space for a special Holocaust memorial. The official start was to be an hour later and the volunteers were busy getting things organized. I said a quick ‘hello and thank you’ to Lolita Tomsone, one of the main organizers and the director of Žanis Lipke Memorial.

Later a group of us came back to light more candles and to support the message that this beautiful alley of small lights stood for. What did it stand for? That “we remember” and that “we mourn”. On November 30 and December 8, 1941, the people of Latvia experienced the biggest mass killings in our country’s history. 25,000 Jewish men, women and children from Riga ghetto were forced to walk miles to Rumbula forest just outside the city limits where they were brutally shot and buried in large pits, dug by Soviet prisoners-of-war. Another thousand of German Jews were sent to these graves straight from their train.

I stood at the Freedom Monument, reading its famous inscription “For fatherland and freedom”. These people who were murdered in 1941 had helped to build this monument. This was also the land of their fathers and this was also their freedom  but denied and destroyed. I tried to imagine that dreary day 76 years ago. November usually has the most miserable weather  and it makes life feel harsh and depressing. What would it feel like to walk those miles down the familiar and beloved streets? Through the city which is your home… watched by other people who are your neighbors and compatriots. Do you make eye-contact with them or not?

You may read my reflections and think, “Why is it so important to you, Latvians, now? This happened 76 years ago when most of you were not even born. Isn’t there already so much of Holocaust remembrance around the world?” See, the thing is that we have our own reckoning with the past. To many ‘outsiders’ or newcomers we may seem like a nation with more memorial days than celebration ones but we are still learning to grieve together.

What do I mean by grieving together? I mean the solidarity in grief that the loss of freedom and statehood of Latvia in 1940 (occupied by the USSR) and then in 1941 (occupied by Nazi Germany) destroyed our community and changed it completely. The solidarity in grief that all suffering counts the same. People sent to Siberian labor camps by the Soviets and people sent to their graves in Rumbula by the Nazis did not deserve any of it.

But there is another crucial element to this history lesson. Martin Niemöller (1892–1984), a German Lutheran pastor wrote a famous poem. It is about the cowardice of German intellectuals following the Nazis’ rise to power and subsequent purging of their chosen targets, group after group.

First they came for the Communists, and I did not speak out—
Because I was not a Communist.

Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out—
Because I was not a Trade Unionist.

Then they came for the Jews, and I did not speak out—
Because I was not a Jew.

Then they came for me—and there was no one left to speak for me.

There is an unforgettable conversation from the Hebrew Bible. In the book of Genesis, God talks to Cain after Cain has killed his brother Abel and hidden the fact. When God asked where Abel was, Cain answered: “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” He did admit that Abel was his brother, though.

I think one of the most painful things in our histories are not the murders themselves but the denial of brotherhood. Who is my brother? Who is my neighbor? Who is my fellow citizen who has the same rights and dignity?

We know that these age old questions are still being asked today. Are the refugees drowning in the Mediterranean our brothers? Are the immigrants our brothers? Are the people with opposing political views our brothers? Are the people with different skin colour our brothers? Are the sexually abused women and girls our sisters? Are the people sold in slave markets our brothers and sisters? If we are Christians, are the Muslims who are fleeing from war and violence our brothers? If we are Muslims, are the Christians persecuted and killed by extremist groups our brothers? If we are Bamar Buddhists, are the Rohingyas in Myanmar our brothers?

We need to get this right. So that future generations don’t need to light thousands and thousands of candles…

Latvian:

Vai es esmu sava brāļa sargs?

30. novembris Rīgā bija auksts, slapjš un vējains. Vārdu sakot, draņķīgs laiks. Vakarā mēs ar draudzeni Bellu devāmies pie Brīvības pieminekļa, lai palīdzētu aizdedzināt sveces un sagatavot vietu Rumbulas akciju piemiņas vakaram. Līdz oficiālajam sākumam bija atlikusi stunda, un brīvprātīgie palīgi bija aizņemti ar kārtošanu. Īsi sasveicinājos ar Lolitu Tomsoni, Žaņa Lipkes memoriāla direktori un vienu no pasākuma galvenajām organizētājām, un ķēros pie šķiltavām un svecēm.

Vēlāk mēs ar citu draugu kompāniju atgriezāmies, jo arī viņi vēlējās gan iededzināt sveces, gan atbalstīt šī piemiņas vakara vēstījumu. Kāds tas ir? Ka “mēs atceramies” un “mums sāp”! Vai tas ir vajadzīgs? Pietiks ar Marģera Vestermaņa atbildi:

“Mīļie,

Esmu piedzīvojis Rumbulas un Biķernieku šausmas, kur gāja bojā visi mani mīļie, visa mana ebreju pasaule. 75 gadus esmu gaidījis, lai Latvijas sabiedrība teiktu, tie arī ir mūsējie. Esmu laimīgs, ka gara mūža galā esmu šo brīņišķīgo brīdi sagaidījis.

Paldies Jums visiem labiem cilvēkiem. Cik labi apzināties, ka esam visi kopā.

Dr.hist.Marģers Vestermanis, viens no nedaudzajiem holokaustā izdzīvojušiem.”

Stāvēju pie pieminekļa un skatījos uz vārdiem “Tēvzemei un brīvībai”. Latvija taču bija šo ebreju ģimeņu tēvzeme, un šeit bija viņu brīvība, līdz tas viss tika atņemts un iznīcināts. Tad es pakustināju savus nosalušos pirkstus ar domu, ka jau drīz būšu siltumā. Kāds laiks bija tajā drausmīgajā dienā 1941. gadā? Drošvien arī draņķīgs. Novembris taču vienmēr ir visnožēlojamākais, viss tik tukšs un pelēks.  Kā būtu iet tajā garajā nāves gājienā pa sev tik pazīstamajām un mīļajām Rīgas ielām? Cauri Rīgai, savai pilsētai? Un, ko darīt, ieraugot pazīstamas sejas? Vai viņi uzsmaida, vai novērš acis, vai raud?

Nesaprotu, kā vēl var rasties jautājumi vai iebildumi, vai ebreju piemiņas vakarus jārīko pie Brīvības pieminekļa. Vai tad šis piemineklis nav visas Latvijas un tās vēstures simbols? Ja jau Māte Latvija, tad māte visiem saviem bērniem. Bet mēs vēl mācāmies sērot kopā, nesalīdzinot un nešķirojot ciešanas. Par Sibīriju, par Rumbulu

Nāk prātā vēsturiskā patiesība, ko tik spēcīgi atgādināja vācu luterāņu mācītājs Martins Nīmellers (1892-1984), kritizējot vācu intelektuāļu/luterāņu gļēvumu Hitlera varas laikā:

Vispirms viņi atnāca pēc komunistiem, bet es neko neteicu, jo nebiju komunists. Tad viņi atnāca pēc arodbiedrībām, bet es neko neteicu, jo nebiju arodbiedrībā. Tad viņi atnāca pēc ebrejiem, bet es neko neteicu, jo nebiju ebrejs. Tad viņi atnāca pēc manis, bet tikmēr vairs nebija palicis neviens, kas kaut ko teiktu.

Citās versijās Nīmellers min arī katoļus, Jefovas lieciniekus, utt.

Ebreju Bībelē pašā cilvēces stāsta sākumā ir viena neaizmirstama saruna. Kains ir nositis savu brāli Ābelu, un Dievs viņam jautā, kur ir tavs brālis. Kains atbild: “Es nezinu! Vai es sava brāļa sargs?”

Vismaz Kains nenoliedz, ka Ābels bija viņa brālis. Man liekas, ka vislielākās ciešanas mūsu vēsturēs izraisa nevis pašas slepkavības, bet tas, ka mēs noliedzam vai aizliedzam brālību. Kurš ir mans brālis? Mana māsa? Kurš ir mans kaimiņš? Kurš ir mans tuvākais? Kurš ir mans līdzpilsonis ar tādām pašām tiesībām?

Šis mūžsenais jautājums paceļas atkal un atkal. Vai bēgļi, kuri slīkst Vidusjūrā, ir mūsu brāļi un māsas? Imigranti? Citas rases cilvēki? Politiskie pretinieki? Vai seksuālu vardarbību cietušas sievietes un meitenes ir mūsu māsas? Vai cilvēki, kurus pārdod mūsdienu vergu tirgos, ir mūsu brāļi? Ja tu esi kristietis, vai musulmaņi, kurš bēg no kara un vardarbības savā zemē, ir tavi brāļi? Ja tu esi musulmanis, vai kristieši, kurus vajā un nogalina radikāli ekstrēmisti, ir tavi brāļi? Ja tu esi birmietis un budists Mjanmā, vai Rohindžas ir tavi brāļi?

Mums ir jāatbild šis jautājums. Lai nākamajām paaudzēm nevajadzētu dedzināt tūkstošiem sveču…

What is it to be?

99 years… old or young? There is a popular Latvian song about Latvia being too big to hug or cover with your blanket as you would for a loved one but it is too small to go alone in the big wide world. Similar metaphor can be used for these 99 years we celebrated yesterday (November 18, 1918 was the proclamation day for independent state of Latvia). It is not a very long time in history or for a country and we still have the generation that was born around the time of first independence (my grandmother is only 5 years younger than our country).

The celebrations have been many, the speeches were long, the anthem has been sung countless times, the flags were everywhere and the fireworks great as ususal. And for the first time I put a tiny flag on my coat. I have often had reservations about this little gesture because I am against the arrogant kind of nationalism and I don’t support the idea that patriotism or the love for your country and your people is best expressed through symbols like flag, anthem, costumes, etc. I don’t want to look at people and think, “Look, he or she is wearing it. So, we are on the same team.”

I want to see how people think, talk, act and live every day and then hopefully we are on the same team. For the same reason, as a Christian,  I have chosen not wear a cross around my neck even though I don’t mind when other people wear it. I hope to be identified as a follower of Jesus not for the symbols and crosses and doctrines, but for trying to walk the talk which is always counter intuitive and deeply challenging to my ways.

The idea of Latvia and the real Latvia does not always match and sometimes it contradicts itself. And while our country is preparing to celebrate the big 100 next year, we are at some kind of crossroads again. There are many things happening locally and globally and some trends are simply dangerous. Again and again the big nations want to settle their differences and satisfy their interests at the expense of small ones. Again and again the powerful and wealthy are getting more power and wealth. Again and again the ordinary people fall for empty populist promises and go in circles.  Again we ‘fortify’ our ethnic or national or religious identities to exclude those whom we don’t understand, like or are afraid of and so easily move away from universal human values and actually our religious ones (which is the greatest tragedy).

Latvia is watching and Latvia is learning (I hope we are!!!). More than ever we need to reflect deeply but act fast. On one hand we are still deciding on the future story since we had a long and painful interruption that lasted 50 years and changed us profoundly. And we cannot turn back in time and find the perfect moment or the magic key because it simply does not exist. On the other hand we can be very grateful and proud of what we have achieved and how blessed we are with what we have. It is not because we are better or deserve more than people in Yemen or Somalia or Myanmar or Venezuela or North Korea. There are many reasons why we have what we have and some of them we had no control over but we should not take anything for granted.

Yesterday I was watching on TV the ecumenical church service which takes place every Independence Day.  There was obviously an older crowd and at first I thought, “why are there so many old people? is it because we, the younger ones, did not want to get up early on Saturday morning? or we find these kind of services too formal and boring?” But then I saw the tears when one old man was singing the song “Bless this land, Father” and this prayer suddenly hit me. The older generation knows the difference. They know what it is like to “live on your knees” and to be able “stand up” again and help others to stand up. They know what it is like to hide your national flag or other symbols in the attic or hide the Bible and other books which are simply too dangerous for totalitarian systems.

Yes, Latvia is a very small place in the big wide world and many things we cannot control ourselves but we do have control of what kind of story we would like.  What is it to be? I want it to be a story that will never make me ashamed to put the tiny flag on my coat.

Latvian:

99 gadi… veca vai jauna? Gluži kā U. Stabulnieka/M. Zālītes dziesmā, kas mums tik tuva, mīļa un saprotama. Latvija ir par lielu, lai paņemtu klēpī un apmīļotu, bet par mazu, lai laistu vienu pasaules plašajos ceļos. Tāpat Latvija ir par vecu, lai teiktu, ka tā vēl neko nezin, nav piedzīvojusi, sasniegusi, sapratusi un vēl jāpadzīvo, lai kļūtu gudrāka un labāka. Bet par jaunu, lai teiktu, kā tā ir savu ideju piepildījusi. 99 gadi nav nekas cilvēces vēsturē, arī valsts pastāvēšanā. Mēs esam salīdzinoši ‘jauna’ valsts (ja atskaita tos 50 padomju gadus, tad vispār), un mūsu vidū vēl ir ap Latvijas valsts izveidošanas laiku dzimušie. Arī mana vecmamma ir tikai 5 gadus jaunāka par Latvijas valsti.

Svinības jau iet uz beigām, runas norunātas (gan vērtīgās, gan tukšās), himna nodziedāta pie katras izdevības, karogi visapkārt, un ugunis izšautas gaisā. Un šogad es pirmoreiz piespraudu mazo lentīti pie mēteļa. Mani vienmēr kaut kas bremzēja, jo tik ļoti nepatīk augstprātīgs nacionālisms (tāds, kurš cenšas sevi pacelt augstāk par citiem), un man nav pieņemama ideja, ka savu patriotismu, tātad mīlestību uz dzimteni un tās cilvēkiem, vislabāk izrādīt ar simboliem, karogiem, himnām, tautas tērpiem, utt. Es negribu piederēt kaut kādam “mēs – latvieši” klubam, kur viens otru atpazīst pēc ārējām piederības zīmēm… re, savējais no mūsu komandas!

Svarīgi, kā cilvēki domā, runā, rīkojas un dzīvo katru dienu, un tad es spriedīšu, vai esam vienā komandā. Gluži tāpat man kā kristietei nav gribējies kārt krustiņu kaklā, kaut gan nav pretenziju, ka citi to valkā. Dažiem tie krustiņi izskatās tik stilīgi, ka man arī uzreiz sagribas. Bet vissvarīgāk, vai mana dzīve vismaz mazliet atbilst tam, kā iedomājos Jēzus sekotājus. Mūs neatšķirs pēc krustiņiem, Bībelēm, zivtiņām uz auto, ticības mācības skolās, bet ievēros, ja cilvēks ņem nopietni iešanu pret ‘straumi’ un varas, vardarbības un mantkārības sistēmām.

Mana ideja par Latviju bieži neatbilst reālajai Latvijai (protams, ka ideālas valsts vispār nav), un šķiet, ne man vienīgajai ir sajūta, ka, gatavojoties simtgadei, mēs gan svinam svētkus, gan stāvam krustcelēs. Ko tālāk?  Šobrīd pasaulē tik daudz lokālu un globālu pārmaiņu. Turklāt tas notiek strauji, un tāda maza valsts kā Latvija maz spēj ietekmēt tendences vai risināt globālās krīzes, piemēram, vides piesārņotību un alkatīgo dzīšanos pēc dabas resursiem. Atkal un atkal lielās un spēcīgās valstis risina savas domstarpības un rūpējas par savām interesēm uz mazo valstu rēķina. Atkal un atkal varenie un bagātie sagrābj vēl vairāk varas un bagātības. Atkal un atkal ‘vienkāršie’ ļaudis balso par balamutēm populistiem un tukšiem solījumiem. Atkal mēs veidojam savus etniskos, nacionālos un reliģiskos cietokšņus, lai izslēgtu tos, kuri mums nepatīk vai no kuriem mums bail, un pārsteidzoši viegli atsakāmies no vispārpieņemtajām cilvēciskajām vērtībām un arī savām reliģiskajām vērtībām (kas ir pats traģiskākais).

Latvija vēro, un Latvija mācās (es ceru!!!). Cik ļoti mums nepieciešams pārdomāt dziļi, bet rīkoties ātri! Mēs nevaram atgriezties kaut kādā brīnīšķīgā pagātnē un atrast to īsto  laimes atslēdziņu, jo tāda neeksistē. Mēs varam būt pateicīgi un lepni par saviem sasniegumiem un svētībām, ko esam saņēmuši. Taču nedomāt, ka paši sevī esam labāki par tautām Jemenā, Somālijā, Mjanmā, Irākā, Venecuēlā vai Ziemeļkorejā, un ka mums tas viss vienkārši pienākas. Paši zinām garo stāstu, kāpēc mums tagad ir laba, mierīga, pārtikusi un droša dzīve, kaut daudzas lietas bijušas ārpus mūsu kontroles. Tas nav nekas pašsaprotams.

Svētku dienā es ieslēdzu TV, un redzēju pašas beigas ekumēniskajam dievkalpojumam Doma baznīcā. Pirmais, kas iekrita acīs, bija sirmās galvas, un vēl visi bija tik uzkrītoši nopietni. Mēs, latvieši, tiešām no malas izskatāmies drūmi, un nezinātājs varētu padomāt, ka tur bija sēru dievkalpojums. Bet ne par to šoreiz. Es sev jautāju, kāpēc uz tādiem oficiāliem pasākumiem iet veci cilvēki un tik maz jaunieši. Man pašai negribas celties brīvdienās tik agri, un varbūt tas viss liekas tik formāli un garlaicīgi. Bet tad ievēroju sirmo ļaužu sejas un asaras acīs, dziedot dziesmu “Svētī, Kungs, šo mūsu zemi”, un man bija kārtējais belziens pa pieri.

Viņi taču zin, kas mūsu Latvija nav pašsaprotama! Viņi zin, ko nozīmē dzīvot “nospiestam uz ceļiem” un atkal piecelties un palīdzēt piecelties citiem. Viņi zin, ko nozīmē slēpt šo karogu un totalitārai sistēmai bīstamās grāmatas kā Bībeli, u.c.,  mājas bēniņos vai zem grīdas.

Jā, Latvija ir maza, un globālā līmenī mums maza teikšana, bet savu stāstu gan veidojam paši. Kāds tas būs turpmāk? Es vēlos, lai tas ir tāds, kas man nekad neliks kaunēties par mazo karodziņu pie mēteļa.

 

Lustration and flushing out the Soviet poison for good

I belong to two generations. One is Gen X – Nirvana, grunge, MTV, alienated youth, indie, The Cure, flannel shirts, cynicism… I am also generation between two worlds, two truths, past disconnected from future. Born in the USSR but becoming an adult in free and independent Latvia.

The feature photo was taken at a former Soviet military facility in western Latvia which used to have many Soviet army bases. The small village of Irbene had one of the top secret facilities, used for listening in on military conversations and spying on NATO countries during the Cold War years. It had huge antennas. Now it is a tourist destination, offering tours in the underground tunnels (which are very long and eerie) and the abandoned laboratories.

A quote by a local astronomer, “It is possible to film a horror movie here called Frankenstein and the KGB, and nobody would need to spend anything on creating the movie set.” Precisely! I felt like I was in one of those movies, except the depressing feeling of familiarity. The faded Soviet star used to be bright red, the warning in Russian used to instill fear, the secret facilities and weapons were meant for the enemies which we were told hated us.

For Western tourists this can be an interesting discovery, for me it is a stark reminder. These secret facilities do not pose a threat anymore but what is the legacy left behind. We can re-paint and re-use but we cannot afford to whitewash.

When talking about our Soviet past, experience and system, people use words like ‘poison’ or ‘cancer’ that infiltrated the individual and collective psyche. Often the outsiders point out things which don’t take long to notice in Latvia. One of the symptoms of this lingering poison is inability or unwillingness to trust. The Soviet system like any other totalitarian regime was built on very twisted human relationships – where people spied on each other,  where friends betrayed friends, where colleagues reported things to authorities. Where you walked the party line to succeed. Where you silenced your conscience or starved your mind. Where you lived a double life – one in public and another at home.

Those who were born in already free Latvia carry very little of this residue but they still feel it. Feel it in their parents, grandparents, older teachers, government, society at large. And they question louder and  louder why are we they way we are? Why aren’t we more trusting, more open to new people, experiences and cultures? Why aren’t we more transparent, willing to take responsibility, ready to take make decisions? Why do we have historic  topics which we avoid or shut down? Something is still holding us back, something is still bending our necks, something is still casting its shadow.

I was a little child but even I remember the manipulation and hypocrisy and propaganda. I remember how it looks, how it sounds and how it feels. It acts arrogant, self-righteous, aggressive (very aggressive); it glorifies military might above everything else.  It always has “us vs them” world, it has many enemies, it punishes those who dare to disagree. It creates its own reality. And it never repents and never admits any guilt… never.

Latvia is not this world anymore but our healing is still in process. Restoring personal and national dignity, respect and justice takes time but time does not heal all the wounds. We don’t have the luxury to wait decades until “the old people from the old system” die and then all will be well. I don’t believe that. I believe that we have to be very intentional and active in exposing this ‘sickness’ and ‘shame’ that still infects us. We need deeper lustration and talk openly about the broken relationships.  Bravely and humbly condemn, repent for the things people did to each other because the whitewash never holds… and then our dignity and respect for ourselves and each other can be restored.

DSCN4485

“This Little Light Of Mine” in Charlottesville and elsewhere

I pondered this post for days. I was in the USA when the tragedy in Charlottesville took place. While many are discussing the statements and views of the current president, Donald Trump, and other political leaders, I have tried to find the ‘ordinary’ voices. The local people from this university town; the voices of faith communities; the family of Heather Heyer, the young woman who was killed.

People are shocked about the extent of incivility and division. Many have experienced real fear. I know the emotion of fear. While never facing a large crowd of young men shouting Nazi slogans, I have experienced groups who try to intimidate and bully. The tactics are always the same. Physical intimidation, verbal abuse and determination to make you go home and never bother.

More recent experiences were in Latvia when couple of years ago I participated in a very small rally to show support and solidarity with those who help refugees. The gathered group was young, quite reserved and calm until these buff men showed up and attempted to intimidate the small crowd. I would certainly label them as ‘white supremacists’ who clearly expressed racist views. All dressed in black, they tried to provoke a physical reaction like shouting, pushing, shoving or punching. They did not get the reaction they desired.

Another time in Riga I went to a lecture addressing Islamophobia. Again the audience was mostly young, curious minds who wanted to learn, to ask questions, to discuss and to express their opinions in a civilized way. Right away I spotted a group who scattered among the audience – some sitting in a front row, talking loudly, interrupting the lecture and some sitting in the back to shout over the crowd. One of the guys in the back  shouting things about Muslims and terrorists and immigrants had a very thundering voice and I was almost scared to turn around to see his face. I felt like he would punch me if I dared to stare at him. He did not punch anyone but did throw around some chairs before leaving the room and called the lecturer “damned idiot who will go to hell”.

After the lecture I turned around to greet my friends – two young girls – who looked absolutely horrified. They were shocked to experience this kind of behavior. It is one thing to see it on You Tube, right? Quite another to experience in a real life. This may seem trivial and naive when there is so much actual violence and wars around the world. Still we, Westerners, have grown so accustomed to peace and civility that we are shocked when we see such an erosion or absence of it. I know my American friends feel the same way – they are shocked at the current level of public incivility and disrespect.

What if Charlottesville was my home? (or Berlin where a small neo-Nazi rally took place today?) Knowing that these out-of-town people will come and turn my city in a spectacle of bigotry and division. Stay away? Stay in my church and pray? Or go to the Emancipation Park and lock arms with the clergy, people of faith and all those singing “This little light of mine, I’m gonna let it shine…

I recommend to watch the memorial service for Heather Heyer. Her father said with deep emotion: ” We need to stop all this stuff. We need to forgive each other. I think this is what the Lord would want us.”

Around the world we need to do many things and surely forgiveness is one of them. We are in a desperate need of humility, love in action, listening to each other, kindness and moral courage – in real life in real time. At the same time we need to have moral clarity about dangerous ideas. One friend posted on Facebook: “You don’t get to be both a Nazi and a proud American (added – or proud Latvian or proud German or proud Russian) We literally had a war about this.”

Rec Walk

Photos from personal archive

A few thoughts on World Refugee Day

Simply overwhelming statistics. It is year 2017 and there are estimated 65 million people forcibly displaced from their homes, including 21 million refugees worldwide. According to UNHCR, the top three nations where refugees come from are Syria (5,5 million), Afghanistan (2,5 million) and South Sudan (1,4 million). People are driven out of their homes by conflict, persecution, environmental disasters, famine and extreme poverty. More than half of them are children.

How do you look at these statistics? The numbers are too large for my brain to compute. My first thought is that Latvia has a population of 2 million and it is so small in comparison. These numbers are also people I have met, stories I have heard and lives of my friends that have been changed and disrupted in profound ways.

June 20 is World Refugee Day. Not only a reality in far away places, it is here and now. Even in Latvia. On one hand it has been much discussed topic but still there is so much ignorance, indifference and misunderstanding. For example, you would think that all of the world’s refugees have come to Europe where in fact the top hosting countries are Turkey (almost 3 million), Pakistan (1, 4 million), Lebanon (1 million), Iran, Uganda and Ethiopia.

For many years I was working with and helping refugees in Thailand and often getting frustrated, even angry at local people for being so prejudiced and selfish. Now back in Latvia, I feel the table has been turned and now my own nation is facing the test of compassion, sympathy, generosity and kindness. The test is so small compared to what others are facing. Latvia is neither in the direct path of this refugee movement nor is it the common destination. Where is Latvia, right?

If not for my other commitments, I would go and volunteer at one of the refugee centers in Greece or Italy where the situation is much more critical. When I meet people who have sacrificed their time, resources and even health to serve on the Greek islands, I thank them because they are doing what many cannot and others will not.

There are things that make me proud to be a Latvian and others that make me ashamed. And on the generosity and hospitality side we still have a long way to go. We still feel like we don’t have enough and we still feel threatened. More obviously – we are not a trusting society. For good reasons which are too many to explain here but it is the one trait which really infects my beloved country and which needs to be healed and overcome. What can help us to become more compassionate and trusting? What and who can open our eyes to see how much we have?

As a Christian, I could give a long sermon about the basics of my faith and what it should do for practical life in community. Of course, I could go on and on about Jesus as the greatest revelation of God’s good and loving will. And I can give lots of wonderful examples of church communities that have embraced refugees and are doing all they can to be the good neighbors. But I can also give examples and point to the fact that there is as much ignorance and prejudice in the church as there is in the whole society.

Today I want to give thanks to a grass-roots civil society initiative in Latvia which started with some passionate people and then became a Facebook group and still works as a small (maybe not so small?) but very active and hands-on movement of people who care. The group is called “I Want to Help Refugees” (Gribu Palīdzēt Bēgļiem) and it has helped the refugees arriving in Latvia in so many ways – from basic needs like food and clothing and doctor visits to special events celebrating cultural diversity and taking children to movies.  (Yes, there is government assistance and programs but it does not go nearly far enough to help these families start a new life in a foreign country).

Final thought on practical steps? Let’s start by saying these simple words “Welcome to my country” and then show that we mean it! Do to other’s what you would like them do to you!

Syrian refugees watch as Britain's Foreign Secretary Philip Hammond visits Al Zaatari refugee camp in Mafraq, Jordan

Photos from internet

Latvian:

Tā ir drausmīga statistika. 2017. gada vidus, un šobrīd pasaulē ir apmēram 65 miljoni cilvēku, kuri spiesti atstāt savas mājas un arī dzimtenes. To skaitā ir 21 miljons bēgļu. Saskaņā ar ANO datiem, Sīrijas karš vien ir licis vismaz 5,5 miljoniem cilvēku doties bēgļu gaitās. Visā pasaulē cilvēki bēg no kara, vajāšanām, apspiestības, vides katastrofām, bada un galējas nabadzības.  Vairāk kā puse no bēgļiem ir bērni.

Pirmais jautājums – kā man reaģēt? Normālām smadzenēm tie skaitļi ir vienkārši par lielu; mēs nespējam to ‘sagremot’. Man prātā ienāk doma, ka Latvijā ir 2 miljoni cilvēku, un pašreizējo pasaules nelaimju kontekstā mēs visi būtu bēgļu gaitās. Visi bez izņēmuma. Vēl es domāju par saviem draugiem dažādās pasaules malās. Tās ir viņu dzīves, kas ir pilnībā izmainītas un izjauktas. Draugi Taizemē, kuri bēga no etniskām tīrīšanām un militārā režīma Birmā. Draugi Ēģiptē, kuri bēga no reliģiskiem un etniskiem konfliktiem Sudānā. Mani draugi no Sīrijas, kuri atstāja savu dzīvokli iztukšotu un aizslēgtu, atvadījās no vecākiem, atstāja savu biznesu un ziedoja visus iekrājumus, lai bērniem būtu drošāka un labāka nākotne.  Viņi jau vairākus gadus dzīvo Rīgā.

20. jūnijā tika atzīmēta Pasaules Bēgļu diena. Agrāk tā asociējās ar problēmām kaut kur tālu pasaulē. Tagad tas ir aktuāli šeit un tagad, arī Latvijā. Kaut gan temats ir ‘karsts’, apspriests un debatēts, joprojām ir daudz aizspriedumu un arī vienaldzības. Piemēram, attieksme, ka Eiropa nes vislielāko slogu, palīdzot bēgļiem, vai ka visi bēgļi grib braukt šurp. Lielākā daļa bēgļu, kā visos laikos, grib braukt mājās, bet diemžēl tas nav iespējams. Turcijā uzturas apmēram 3 miljoni bēgļu, Pakistānā vairāk kā miljons, Libānā miljons, tālāk seko Irāna, Uganda un Etiopija.

Otrais jautājums – ko darīt? Vairākus gadus dzīvojot un strādājot brīvprātīgo darbu uz Taizemes un Birmas robežas, kur palīdzēju bēgļiem no Birmas, es bieži saskāros ar vienaldzību, arī korupciju un pat nežēlību pret bēgļiem no vietējo iedzīvotāju puses. Esmu gan dusmojusies, gan bēdājusies. Atpakaļ Latvijā, es atrodu sevi otrā pusē starp “vietējiem”. Mana valsts un mani tautieši piedzīvo līdzīgu līdzcietības un solidaritātes pārbaudījumu. Salīdzinot kaut vai Itāliju un Grieķiju, mums šis pārbaudījums un izaicinājums ir ļoti mazs. Latvija nav īsti pa ceļam, un arī nav nekāds ‘sapņu galamērķis”. Kas ir Latvija, un kur tāda atrodas, vai ne? Turklāt ziņa jau drošvien aizgājusi pa neoficiālajiem kanāliem, ka bēgļi te netiek gaidīti, un ka izredzes uzsākt Latvijā jaunu un stabilu dzīvi ir diezgan niecīgas. Mani sīriešu draugi ir ļoti pateicīgi, jo saņēmuši ļoti lielu atbalstu un palīdzību no draudzes, bez kuras viņi te vienkārši nevarētu izdzīvot. Kaut vai atrast dzīvokli, ko īrēt, kad lielākā daļa noliek klausuli vai aizbildinās, kad uzzin, ka ģimene ir no Sīrijas.

Es lepojos ar savu latvietību un reizēm par to kaunos. Viesmīlība un dāsnums nav mūsu stiprā puse. Mums ir tik spēcīgs ‘nabadzības’un ‘upuru’ sindroms. Mums liekas, ka pašiem nepietiek, ka mums pašiem vēl tik daudz kā trūkst (jo nedzīvojam kā norvēģi!). Mēs esam ļoti bailīgi un vēl vairāk – esam sabiedrība, kas neuzticas un uz visu skatās ar aizdomām. Lai gan zinām vēsturiskos iemeslus šīm aizdomām, skepsei un neuzticībai, mēs turpinām ar to būt ‘saindēti’, un tas mūs pamatīgi bremzē.

Es varētu rakstīt garus sprediķus par šo tēmu – ticības pamatuzstādījumiem un to praktisko pielietojumu ikdienas dzīvē. Mans galvenais piemērs tam, kāda izskatās Dieva mīlošā un taisnīgā griba sabiedrībā, ir pats Jēzus. Un es varu minēt daudzus piemērus, kā individuāli kristieši un draudzes visā pasaulē, arī Latvijā, palīdz un dara to, kas labiem līdzcilvēkiem un kaimiņiem pienākas. Bet varu minēt arī daudz piemērus, kā mūsu dzīvēs un draudzēs ir tikpat daudz aizspriedumu kā pārējā sabiedrībā. Runājot par bēgļiem, “kristīgo vērtību” karogs Latvijā ticis vicināts maz.

Tomēr Latvijā ir daudz “labo samariešu”, un parasti šie cilvēki nenonāk ziņu slejās. Jo mēs jau zinām, ka pie mums uzmanības centrā ir negatīvais. Šoreiz gribu teikt milzīgu ‘paldies’ konkrētai cilvēku grupai – biedrībai “Gribu palīdzēt bēgļiem”, kuru var atrast arī feisbukā. Šie domubiedri ir paveikuši ārkārtīgi daudz, un viņi ir pilsoniskās sabiedrības daļa, kas nesēž un negaida, ko darīs valdība vai kāds cits, bet prasa – ko darīšu es pats?

Daži praktiskie soļi? Būt labāk informētiem. Dzīvojot Taizemē, es visu laiku saskāros ar faktu, ka taizemieši nezināja, kas notiek viņu kaimiņvalstī, un kāpēc cilvēki no turienes bēg. Parasti komentārs bija tāds, ka “tā ir vienkārši slikta valsts.” Es galīgi neesmu eksperte cilvēktiesību, juridiskajos, ekonomikas, drošības, migrācijas, globalizācijas, politikas un citos jautājumos, bet es zinu pietiekami daudz un  saprotu, ka mums šobrīd stipri dalās viedokļi par to, kā attiekties un ko darīt, un kādas ir problēmu saknes. Protams, ka visi vēlas, lai kari un katastrofas beigtos, vai vēl labāk – vardarbīgi konflikti nesāktos.  Bet, ko darīt līdz tam “miera”laikam?

Mums jāmācās būt atvērtiem, un darīt to, kas ir mūsu spēkos. Mēs nevaram palīdzēt visiem, bet it sevišķi tiem, kuri nonāk pie mūsu mājas durvīm, mēs nevaram teikt “Ej uz nākamo māju, varbūt tur tev atvērs. Kaimiņi ir bagātāki un izpalīdzīgāki”. Un vēl – viesmīlība un atvērtība neattiecas tikai uz nelaimē nonākušiem cilvēkiem, kas devušies bēgļu gaitās. Tas attiecas uz visiem, kuri pārceļas uz dzīvi Latvijā darba, studiju, mīlestības, ģimenes, intereses un dažādu citu iemeslu dēļ. Prāta Vētra dzied angliskajā versijā “Welcome to My Country”, bet mums pašiem tie vārdi neiet tik viegli pār lūpām vai no sirds. vai  Esiet sveicināti Latvijā!

Helpful or harmful to talk about painful national past?

This is a common and valid question. When do the wounds, losses and memories from time ago truly become things of the past? When does it heal and hurt no more? When does dwelling on the past become harmful and we get stuck in it? Increasingly many people in my global circle of friends are reflecting on these issues.

I was giving a lecture on principles of reconciliation and one Swiss student in Latvia asked me, “Why do we need to talk about these tragic things that people and nations have done to each other? Doesn’t this just stir the pain and keep it alive? Doesn’t it actually harm good relations and infect the present situation?” Again a very good question most often coming from the youth who are 25 and under. When I was 18 or 20, I would have asked the same thing as I often felt that the older generations talked too much about the past. I only had the future to worry about.

In my case, with time and experiences around the world came a desire to see the bigger picture and also a realization that actually we do inherit national memories from the generations before us. We claim that it is “not our problem” and that we are “not responsible”. But we look at the reality around us and see that ‘yesterday’ still has a strong effect on ‘today’. And then we start to take ‘tomorrow’ more seriously because it cannot be taken for granted.

I use the word ‘yesterday’ because in this part of the world we live in very young nations. I don’t mean cultures or ethnic identities because there is long history here but many of our republics are celebrating 100 year anniversaries. Republic of Latvia is preparing to celebrate its 100th anniversary on November 18, 2018 and Estonia on February 24, 2018. Lithuania has a much longer history of statehood but on February 16, 2018 it will celebrate 100th anniversary of the Restoration of the State.

100 years is not a very long time. I did not know it when I was a teenager but I understand it now because my grandmother is only 5 years younger than the Republic of Latvia. And her generation is still around with their memories and stories and things to teach and pass on. In this life span there have been exciting highs of free society, high achievements, big dreams and deep despair of war, bloodshed, holocaust, ethnic cleansing. 50 of those years Latvia and Estonia and Lithuania have been occupied by a Soviet regime and forced to live under a system which was foreign and destructive. Not just physically, but psychologically, emotionally and socially.

Metaphorically speaking, we still feel this Soviet system poison in our ‘veins’ and we need to flush it out if we want to be healthy. How? Part of it is calling things their real names. For example, the Soviet times taught people not to trust anyone and how to become hypocrites. Saying one thing but thinking another and then doing something else entirely. The private and public lives often did not match but everyone knew it and pretended. The system was good at pretending. And we still find it hard to trust anyone and we still struggle with lots of corruption because our psyche has been so corrupted.

Another thing we need to flush out is “us” and “them” mentality. Again, the Soviets were masters of this art and they had good disciples. “International” by name but “chauvinist” by nature. And history was so politicized and used for propaganda and brainwashing that we actually could not have an honest truth seeking, grieving, forgiving, apologizing and reconciling.

So, you see we are dealing with questions which should have been addressed before but were delayed. The first step in any reconciliation process is truth seeking. If there is a conflict, pain or resentment, it is a given that something happened. What happened? Why did it happen? How did it effect people? This part of the homework is super hard. Many people want to skip over it completely. One journalist asked, “Can we have reconciliation first and then try to find out the truth?” Sorry to disappoint but it is not possible. That would be called “avoiding the topic” or “sweeping things under the carpet”. And that is exactly what most people and societies do because it seems much easier.

(I am not talking about situations where there is real violence and war and brutal conflict. Of course, you first need to have a ceasefire and stop killing each other and let things calm down before you can even address these deep issues. The basic need is always to preserve people’s lives and take care of their basic need like food, shelter and safety. You do not hold Truth and Reconciliation Committees in a battle zone.)

Last week I wrote about a Reconciliation event in Riga. There I had a conversation with a Latvian whose ethnic background is Russian. He is 21 years old and he was completely convinced that “if we truly want to have better relations with each other, we need to start by apologizing. If we only come together and talk about the facts but take no personal responsibility, we will get nowhere. When we come together, we need to ask each other for forgiveness.”

He wants a good and long future for Latvia and all people in Latvia and for those who will come to live here. So do I. The same for Lithuanians, Estonians, Poles, Russians, Ukrainians… and you can add your country to the list. This is exactly why we need deep and honest reflections about ‘yesterday’ if we desire a good ‘today’ and better ‘tomorrow’. And start apologizing and forgiving where needed.

DSCN4221

Spring time in Rīga (photos from personal archive)

 

Time to bridge the chasm of dividing memories in my own nation… Latvia

Does time heal all wounds? Few months ago I was asked by an American how much more time we need in Latvia to bridge our ethnic and historical divides and to have a real sense of ‘one nation’. 30 years? 40 years? More? Wait a few decades when the older people will be gone and the personal memories will fade and the conflicting versions of history will cease or not be as painful?

And I shook my head, “No, I don’t want to wait  and see what happens.” What if nothing happens? What if the younger generations pick up the same hurts and stories and don’t want to hear the ‘other’ side? And what about my generation who grew up with one foot in the ‘past’ of the USSR and the other foot in the ‘present’ of free and democratic society? We were told that we can finally dream of a better future for Latvia and this is exactly what I have been doing.

In Latvia, May 9 is a tense and strange day. People either celebrate, remember, speak against or simply try to ignore it. Most of Europe commemorates  May 8 as the date when WWII ended in Europe but in most countries that used to be part of the USSR, May 9 is celebrated as Victory Day (to understand this better, follow the link), but for the Republic of Latvia it did not mark the end of WWII because the Nazi troops and regime were exchanged with the Soviet troops and regime which only ended in 1991. Because of our history, geography and people, we now have two days, two stories and two memories.

I cannot do justice to all nuances and complexities in such a short blog. For thousands of ethnic Russians (and Ukrainians, Belorussians and others), this is a very emotional and important memory which brings a lot of pride and gratefulness for the sacrifice of previous generations. Likewise for thousands and thousands of ethnic Latvians, an image of a Soviet soldier brings up pain, bitter memories and grievances over previous generations. Latvians simply stay away from May 9 commemorations.

So, here we are… and what can we do?! If you follow my blog, you know that I am a strong believer in restoration and reconciliation. Each generation has choices to make. We cannot change the past and we are also not responsible for everything that took place before our time. But we are responsible for today and tomorrow. My choice is healed, diverse, united and respectful society.

Lately I meet more and more people who make the same choice and do their part (often very personal and difficult) to build the bridges. I am a Latvian and I also carry some pain of my family who suffered under the Soviet regime. My great grandparents were arrested and sent to Siberia because, as landowners and farmers, they were the class enemy. I look at the few old photos which my grandmother received from them while they were living and doing hard labor in Irkutsk region, Russia and I get very emotional.

My great grandmother had lost her mind while in exile and as a little child I remember she used to swear in Russian. She used bad words like ‘bitch’ and ‘whore’ and ‘fascist’. When I would repeat them, my parents scolded me but when I told them where I heard it, they went silent or tried to explain to me that granny was crazy. Later I understood that her fragile and broken mind remembered the names she had been called in Russia.

You see why my first introduction to Russian language was not a very positive one but it is not anymore. I can speak Russian, I learned it in school and I loved it because I could watch all my favorite cartoons and films in Russian and my parents could not use a ‘secret’ language anymore when talking about us, kids.

See, I have to do my own homework when I talk about this stuff. I am grateful for everyone who is doing it or has already completed. People who have listened, who have forgiven, who have apologized, who have accepted the “other” and who have moved on to the bridge. I think and I hope that I am on this bridge, too.

This week there was an event “8/9: Words crossing the gap of memories” at the Anglican Church in Riga organized to promote reconciliation. Reconciling our memories, our narratives, our communities, our people. There were prayers and Bible readings and two very personal speeches. One of them was quite extraordinary and I will translate few of the words here. It was written and read by Denis Hanov, a professor and Doctor of Humanities, a Latvian whose ethnicity is mixed Russian/Ukrainian and mother tongue is Russian.

He started by saying, “Tonight I will speak about things that I have been thinking about for a long time. More precisely, for 20 years I feel that I need to talk to be able to understand what is happening to me here, in this land, in Latvia.”

I hope to translate the whole speech in English and include it in another post, but let me conclude with his words, “Can pain form our future or is it possible to break it? Pain cannot be cancelled, cannot be forgotten and cannot be hidden, but it can be overcome. (…) Therefore tonight I decided, by my own initiative with encouragement of many friends and skepticism of others, to bury the pain of 20th century and to create my personal bridge to cross the gap. I will build this bridge according the the highest standards of safety – I will try to hear others and ask for forgiveness.”

And Denis did. He asked forgiveness and he asked to be heard.

I heard him and I hope that I will be heard, too. I don’t have time to wait 50 years. Latvia does not either.

To be continued…

Siberia

My great grandfather Jānis Kūda (bottom left) doing hard labor near Irkutsk, Russia around 1950

Latvian:

Vai laiks dziedina visas brūces? Pirms kāda laika man viens amerikānis jautāja, cik ilgs laiks vēl vajadzīgs, lai Latvijas sabiedrība tiktu pāri savām sāpēm un sašķeltībai. Paaudžu maiņa? 40 gadi? 50 gadi? Kad visi vecie nomirs, un visiem būs tikai vēsture, varbūt tā izbālēs, un vairs nevienam nesāpēs?

Man tas izklausījās briesmīgi. Es negribu gaidīt, man nav laika gaidīt, kas notiks. Ja nu nekas nenotiek? Ja nu nekas nemainās? Vai arī paliek sliktāk? Varbūt jaunā paaudze vienkārši pārmantos šos stāstus un sāpes un konfliktējošo skatu gan uz vēsturi, gan uz tagadni, gan nākotni. Un kā ir ar manu paaudzi? Kas uzaugām ar vienu kāju PSRS “pagātnē” un ar otru kāju Latvijas Republikas “tagadnē”. Kur beidzot varam sapņot par labākiem laikiem un labāku nākotni Latvijai un visiem cilvēkiem Latvijā. To es arī cenšos. Gan sapņot, gan darīt.

8. maijā Anglikāņu baznīcā Rīgā notika samierināšanai, nožēlai un piedošanai veltīts pasākums. “Atceroties 2. pasaules kara traģēdijas un piedzīvojot pretnostatītas atmiņas par to, meklēsim saprašanos un izlīgumu.  Pasākums krievu un latviešu valodās.” Bija lūgšanas, bija Bībeles lasījumi, un bija divas ļoti dziļas un personīgas runas. Un es nolēmu, ka vienu no šīm runām iekļaušu šajā blogā. To nevar sagriezt, to jālasa pilnībā. Tā ir uzruna no Denisa Hanova, RSU komunikāciju fakultātes profesora, kurš pats dzimis jauktā krievu/ukraiņu ģimenē, un kura dzimtā valoda ir krievu.

“Nožēla un cerība – Deniss Hanovs

Šovakar es teikšu to, par ko domāju jau vairākus gadus. Precīzāk, 20 gadu garumā es jūtu, ka man ir nepieciešams runāt, lai saprastu kas notiek ar mani šeit, šajā zemē, Latvijā.
Viss sācies ar to, ka es piedzimu 1977. gadā valstī, kura nedrīkstēja pastāvēt, jo bija varas spēļu, politiskā ārprāta, cilvēku bezspēcības, baiļu, moku, represiju, nodevības un akluma rezultāts. Es piedzimu Padomju Latvijā, kas tapa kā svešas varas projekts.
Tīņa vecumā vēlme studēt augstskolā izmeta mani ārā no Pļavnieku guļamrajona noslēgtās vides, no noapaļotās vienaldzības pret 20. gs. vēstures lūzumiem un to salauztajiem cilvēkiem.
Tā es atklāju ka par spīti tam, ka krievu kultūras šedevri ir kļuvuši par Eiropas kultūrmantojuma daļu, krievu valoda trolejbusā var pēkšņi likt kādai grumbainai sejai sarauties nepatikā, skumjās un tam var sekot dusmīga piebilde kas man nesaprotamā veidā ir saistīta ar manu tautību – krievs. Ilgstoši negribēju pieskarties šādai sejai un noskaidrot kāpēc cilvēkam var sāpēt, kad viņš dzird manu valodu. Neviens arī necentās man to skaidrot, klusēja vai vienkārši nezināja – nācās skaidrot pašam.
Vēlme noskaidrot citu sāpes un to cēloņus pati veidoja vidi, laiku un telpu, kas pavēra man durvis uz līdz šim nezināmo.
Latvijas Kultūras akadēmija – šauri klosteru gaiteņiem līdzīgi koridori, pavisam jauni studiju priekšmeti, savādāka Latvijas vēstures interpretācija un arī mana paša dalība sarunās, noklausoties stāstus, izlasot atmiņas, apmeklējot izstādes – tas viss lika man saprast, ka arī mana klātbūtne var būt sāpju avots. Mana un manas ģimenes klātbūtne var
sāpināt. Izrādās, ka sāpes ir pārmantojamas, tāpat kā vecas grāmatas, vēstules vai slimības.
Tad es sapratu, ka Čaikovska Oņegins vai Tolstoja Nataša sadzīvo ar sētnieku īstenoto stučīšanu, ar nāvi un mokām cietumu pagrabos, ar neaprakstāmiem vergu darbiem nometnēs, arī ar ilgstošām, klusām bailēm glabāt atmiņas par tuvākajiem, kuru līķi bija izmesti ceļā uz Sibīriju. Par to man atgādina tukšie koka vagoni dzelzceļa stacijās Latvijā, veco cilvēku klusās asaras vai pāris fotoattēli – viss kas palika pāri no iznīcinātas dzīves pirms 1940 gada.
Kāds man ar to visu sakars?
Netiešs, un pavisam tiešs – jo nakts vidū mājās iebrukušie zaldāti, NKVD virsnieki iznīcināja 20.gs. cilvēku atmiņas un sakropļoja dvēseles, krieviski izkliedzot pavēles, lamājoties, rakstot viltotus protokolus, liedzot brīvi domāt, cenzējot, bojājot zinātniskās karjeras, neļaujot izbraukt no valsts, publicēties. Kopš tā laika daudziem vārdi “krievs”, “krievu”, “Krievija” ir baiļu un naida sinonīmi. Man tas jāpieņem, jo tāda ir traumētas sabiedrības realitāte. Latvijā naktīs, cietumos, kolhozos, darba vietās, parkos, universitātē 1940. gadā un pēc tam vēl pusgadsimta garumā nāve, fiziska un psiholoģiska vardarbība runāja krievu valodā, mainīja ielu nosaukumus, aizliedza iepriekšējo topogrāfiju, aizvietojot to ar nevienam nepazīstamu un nevajadzīgu revolucionāru biogrāfijām.
Man ir jāpieņem, ka jauni cilvēki var drūmi atskatīties atpakaļ, kad dzird krievu valodu, jo viņi kļūdaini, bet droši zina, ka valoda un es esam līdzatbildīgi. Un man jādzīvo tālāk ar atziņu, ka 1940. gada Rīgas jūnija putekļos tie bija krievu tanki, kas atnesa krievu laikus, nevis padomju. Es varu ilgi stāstīt par 30. gadu atklātajiem procesiem Krievijā pret padomju opozīciju un GULAGA iemītnieku miljoniem, es varu rādīt studentiem “Saules nogurdinātos”, viss paliks pa vecam – sāpes būs klātesošas, tās veidos pagātni un tās būs saistītas ar manu klātbūtni Latvijā. Vai sāpes drīkst veidot nākotni, vai tās var pārtraukt? Sāpes noteikti nevar atcelt, nedrīkst aizmirst un nevar paslēpt, bet tās var pārvarēt.
Pārvarēt var tad, ja saproti, ka turpināt ciest nav jēgas, ka viss ir aizgājis, ka nav iespējams atgriezties pagātnē, kaut gan ļoti gribētos, lai saprastu ka es, mēs, mūsējie ir varoņi vai upuri, un citi tikai varmākas un noziedznieki. Šādā sadalījumā mēs apmānām paši sevi, meklējot vienkāršotus skaidrojumus šodienas sarežģītībai.
Tā mēs visi un es pats palikšu ieslodzīts 20. gadsimtā. nespēsim iet tālāk. Tā es nekad nesadzirdēšu Cita sāpes.
Bet es vēlos iet tālāk, man jāiet tālāk – pasaule ir sagatavojusi vēl daudzus skaistus mirkļus ko atminēt, atklāt, izstāstīt citiem. Tāpēc šovakar es, pēc paša iniciatīvas, bet ar vairāku draugu atbalstu, arī skepsi, nolēmu apglabāt 20. gs. sāpes un plaisu vietā veidot savu personīgo tiltu.
Es būvēšu savu tiltu atbilstoši visdrošākajiem celtniecības standartiem – es mēģināšu sadzirdēt citus un lūgt piedošanu.
Es pieņemu, apzinos, izdzīvoju un saprotu ebreju, latviešu, lietuviešu, poļu, romu un visu citu grupu, kopienu un atsevišķu cilvēku sāpes, sēras, skumjas, kas izēd dvēseles un saindē domas, kas bloķē skatu uz nākotni. Tālis Tisenkopfs, kura tekstus es apbrīnoju, ir rakstījis, ka vēl piecdesmit gadus viņa sirds būs ciet – mums nav tik daudz laika. Jāpasteidzas… No padomju varas vardarbības cietām mēs visi.
Ar šo runu es no sirds dziļumiem un ar cerību lūdzu piedot man, lūdzu pieņemt manu personīgu visdziļāko nožēlu par noziegumiem pret Latvijas cilvēkiem, kas mira, cieta, palika garīgi un fiziski sakropļoti, iztukšoti, vientuļi. Es neesmu vainīgs, bet es jūtu atbildību – morālu un pilsonisku – par padomju okupāciju un tās sekām. Es lūdzu piedot, es lūdzu pieņemt mani. Un es aicinu iet tālāk kopā, kopīgi sērojot par visiem aizgājušajiem, bet vienlaikus pieņemot visus, kas veido mūsu Latvijas sabiedrību, ar viņu atmiņām un emocijām, kurām ir tiesības pastāvēt daudzveidīgajā sabiedrībā, kurā brīvība ir visaugstākā vērtība. Es ticu, ka nožēla un žēlsirdība dara brīnumus, spēj pretoties naidam, dusmām un politiskām fantāzijām. Citēšu vienu 18. gadsimta tekstu: “Taisnīgums, ko pavada žēlsirdība, ir cēls.”
Tu šodien esi klāt, un dzirdēji manu lūgumu. Lūdzu neklusē, lūdzu sadzirdi, lūdzu runā ar mani.”

Es sadzirdēju, un arī man ir ko teikt. Turpinājums sekos nākamreiz…