Am I my brother’s keeper?

Thursday, November 30, in Riga was cold, wet and windy. In the evening my friend Bella and I went to the Freedom Monument to help light the candles and prepare the space for a special Holocaust memorial. The official start was to be an hour later and the volunteers were busy getting things organized. I said a quick ‘hello and thank you’ to Lolita Tomsone, one of the main organizers and the director of Žanis Lipke Memorial.

Later a group of us came back to light more candles and to support the message that this beautiful alley of small lights stood for. What did it stand for? That “we remember” and that “we mourn”. On November 30 and December 8, 1941, the people of Latvia experienced the biggest mass killings in our country’s history. 25,000 Jewish men, women and children from Riga ghetto were forced to walk miles to Rumbula forest just outside the city limits where they were brutally shot and buried in large pits, dug by Soviet prisoners-of-war. Another thousand of German Jews were sent to these graves straight from their train.

I stood at the Freedom Monument, reading its famous inscription “For fatherland and freedom”. These people who were murdered in 1941 had helped to build this monument. This was also the land of their fathers and this was also their freedom  but denied and destroyed. I tried to imagine that dreary day 76 years ago. November usually has the most miserable weather  and it makes life feel harsh and depressing. What would it feel like to walk those miles down the familiar and beloved streets? Through the city which is your home… watched by other people who are your neighbors and compatriots. Do you make eye-contact with them or not?

You may read my reflections and think, “Why is it so important to you, Latvians, now? This happened 76 years ago when most of you were not even born. Isn’t there already so much of Holocaust remembrance around the world?” See, the thing is that we have our own reckoning with the past. To many ‘outsiders’ or newcomers we may seem like a nation with more memorial days than celebration ones but we are still learning to grieve together.

What do I mean by grieving together? I mean the solidarity in grief that the loss of freedom and statehood of Latvia in 1940 (occupied by the USSR) and then in 1941 (occupied by Nazi Germany) destroyed our community and changed it completely. The solidarity in grief that all suffering counts the same. People sent to Siberian labor camps by the Soviets and people sent to their graves in Rumbula by the Nazis did not deserve any of it.

But there is another crucial element to this history lesson. Martin Niemöller (1892–1984), a German Lutheran pastor wrote a famous poem. It is about the cowardice of German intellectuals following the Nazis’ rise to power and subsequent purging of their chosen targets, group after group.

First they came for the Communists, and I did not speak out—
Because I was not a Communist.

Then they came for the Trade Unionists, and I did not speak out—
Because I was not a Trade Unionist.

Then they came for the Jews, and I did not speak out—
Because I was not a Jew.

Then they came for me—and there was no one left to speak for me.

There is an unforgettable conversation from the Hebrew Bible. In the book of Genesis, God talks to Cain after Cain has killed his brother Abel and hidden the fact. When God asked where Abel was, Cain answered: “I don’t know. Am I my brother’s keeper?” He did admit that Abel was his brother, though.

I think one of the most painful things in our histories are not the murders themselves but the denial of brotherhood. Who is my brother? Who is my neighbor? Who is my fellow citizen who has the same rights and dignity?

We know that these age old questions are still being asked today. Are the refugees drowning in the Mediterranean our brothers? Are the immigrants our brothers? Are the people with opposing political views our brothers? Are the people with different skin colour our brothers? Are the sexually abused women and girls our sisters? Are the people sold in slave markets our brothers and sisters? If we are Christians, are the Muslims who are fleeing from war and violence our brothers? If we are Muslims, are the Christians persecuted and killed by extremist groups our brothers? If we are Bamar Buddhists, are the Rohingyas in Myanmar our brothers?

We need to get this right. So that future generations don’t need to light thousands and thousands of candles…

Latvian:

Vai es esmu sava brāļa sargs?

30. novembris Rīgā bija auksts, slapjš un vējains. Vārdu sakot, draņķīgs laiks. Vakarā mēs ar draudzeni Bellu devāmies pie Brīvības pieminekļa, lai palīdzētu aizdedzināt sveces un sagatavot vietu Rumbulas akciju piemiņas vakaram. Līdz oficiālajam sākumam bija atlikusi stunda, un brīvprātīgie palīgi bija aizņemti ar kārtošanu. Īsi sasveicinājos ar Lolitu Tomsoni, Žaņa Lipkes memoriāla direktori un vienu no pasākuma galvenajām organizētājām, un ķēros pie šķiltavām un svecēm.

Vēlāk mēs ar citu draugu kompāniju atgriezāmies, jo arī viņi vēlējās gan iededzināt sveces, gan atbalstīt šī piemiņas vakara vēstījumu. Kāds tas ir? Ka “mēs atceramies” un “mums sāp”! Vai tas ir vajadzīgs? Pietiks ar Marģera Vestermaņa atbildi:

“Mīļie,

Esmu piedzīvojis Rumbulas un Biķernieku šausmas, kur gāja bojā visi mani mīļie, visa mana ebreju pasaule. 75 gadus esmu gaidījis, lai Latvijas sabiedrība teiktu, tie arī ir mūsējie. Esmu laimīgs, ka gara mūža galā esmu šo brīņišķīgo brīdi sagaidījis.

Paldies Jums visiem labiem cilvēkiem. Cik labi apzināties, ka esam visi kopā.

Dr.hist.Marģers Vestermanis, viens no nedaudzajiem holokaustā izdzīvojušiem.”

Stāvēju pie pieminekļa un skatījos uz vārdiem “Tēvzemei un brīvībai”. Latvija taču bija šo ebreju ģimeņu tēvzeme, un šeit bija viņu brīvība, līdz tas viss tika atņemts un iznīcināts. Tad es pakustināju savus nosalušos pirkstus ar domu, ka jau drīz būšu siltumā. Kāds laiks bija tajā drausmīgajā dienā 1941. gadā? Drošvien arī draņķīgs. Novembris taču vienmēr ir visnožēlojamākais, viss tik tukšs un pelēks.  Kā būtu iet tajā garajā nāves gājienā pa sev tik pazīstamajām un mīļajām Rīgas ielām? Cauri Rīgai, savai pilsētai? Un, ko darīt, ieraugot pazīstamas sejas? Vai viņi uzsmaida, vai novērš acis, vai raud?

Nesaprotu, kā vēl var rasties jautājumi vai iebildumi, vai ebreju piemiņas vakarus jārīko pie Brīvības pieminekļa. Vai tad šis piemineklis nav visas Latvijas un tās vēstures simbols? Ja jau Māte Latvija, tad māte visiem saviem bērniem. Bet mēs vēl mācāmies sērot kopā, nesalīdzinot un nešķirojot ciešanas. Par Sibīriju, par Rumbulu

Nāk prātā vēsturiskā patiesība, ko tik spēcīgi atgādināja vācu luterāņu mācītājs Martins Nīmellers (1892-1984), kritizējot vācu intelektuāļu/luterāņu gļēvumu Hitlera varas laikā:

Vispirms viņi atnāca pēc komunistiem, bet es neko neteicu, jo nebiju komunists. Tad viņi atnāca pēc arodbiedrībām, bet es neko neteicu, jo nebiju arodbiedrībā. Tad viņi atnāca pēc ebrejiem, bet es neko neteicu, jo nebiju ebrejs. Tad viņi atnāca pēc manis, bet tikmēr vairs nebija palicis neviens, kas kaut ko teiktu.

Citās versijās Nīmellers min arī katoļus, Jefovas lieciniekus, utt.

Ebreju Bībelē pašā cilvēces stāsta sākumā ir viena neaizmirstama saruna. Kains ir nositis savu brāli Ābelu, un Dievs viņam jautā, kur ir tavs brālis. Kains atbild: “Es nezinu! Vai es sava brāļa sargs?”

Vismaz Kains nenoliedz, ka Ābels bija viņa brālis. Man liekas, ka vislielākās ciešanas mūsu vēsturēs izraisa nevis pašas slepkavības, bet tas, ka mēs noliedzam vai aizliedzam brālību. Kurš ir mans brālis? Mana māsa? Kurš ir mans kaimiņš? Kurš ir mans tuvākais? Kurš ir mans līdzpilsonis ar tādām pašām tiesībām?

Šis mūžsenais jautājums paceļas atkal un atkal. Vai bēgļi, kuri slīkst Vidusjūrā, ir mūsu brāļi un māsas? Imigranti? Citas rases cilvēki? Politiskie pretinieki? Vai seksuālu vardarbību cietušas sievietes un meitenes ir mūsu māsas? Vai cilvēki, kurus pārdod mūsdienu vergu tirgos, ir mūsu brāļi? Ja tu esi kristietis, vai musulmaņi, kurš bēg no kara un vardarbības savā zemē, ir tavi brāļi? Ja tu esi musulmanis, vai kristieši, kurus vajā un nogalina radikāli ekstrēmisti, ir tavi brāļi? Ja tu esi birmietis un budists Mjanmā, vai Rohindžas ir tavi brāļi?

Mums ir jāatbild šis jautājums. Lai nākamajām paaudzēm nevajadzētu dedzināt tūkstošiem sveču…

Lest we forget…

“Those who don’t know history are doomed to repeat it.” (Edmund Burke)

Beautiful October day and I am enjoying my morning coffee. Checking the news, Facebook, e-mails… thinking about something fun to do later in the day.

I was planning to write my weekly blog about something fun, too. I thought to myself – enough of these serious topics and challenges and problems and wars and suffering. Let us look at the blue sky, at the changing colours, at the birds and flowers and beautiful people! I know some amazing people who inspire, encourage and teach me the better ways. Or I could write about the incredible historic peace deal just made in Colombia which some years ago seemed impossible.

I cannot even turn on the TV because the destruction in Syria upsets too much. What is the point to know and to see how many people were killed today and how many homes were destroyed if I cannot stop those planes, drones, bombs and guns from my comfortable living room? Years later people will make movies and documentaries and write history books but I am part of the generation that made this history. What kind of history am I making? What can I change or impact or avert?

So, you see… I cannot get away from this serious stuff. What sparked it today was reading about the 75th commemoration of Babi Yar massacre. Babi Yar is a ravine in the Ukrainian capital Kiev and a site of massacres carried out by German forces and local collaborators. The most notorious and the best documented of these massacres took place from 29–30 September 1941, wherein 33,771 Jews were killed.

The fall is the time of the year when many of these WWII massacres took place in Central and Eastern Europe. I have visited some of these sites in Latvia. September, October, November, December… you could go from one commemoration to another. Too many to count and too many to visit.

There are many things these killing places have in common. Like the fact that the sites are either in the city or right on the outskirts. Usually in a wooded area or by the sea or in some ravine. The execution squads were looking at the landscape and choosing areas with natural ditches. How practical! Less digging and something to obstruct the view.

We, Latvians, love our woods but I look at these old trees in Biķernieki forest in Rīga or the dunes of Sķēde in Liepāja and I grieve even for them. Now I look with very different eyes. There was a time when I was not interested because of bad memories from my childhood. Growing up in the USSR, we had to participate in so many annual commemorations of WWII and hear so much propaganda that you became immune to it. Also, the facts of history and how they might apply to me today became meaningless because they were manipulated by those in power.

Therefore it is hard for some to understand why are we still so “obsessed” with WWII history. Time to move on, isn’t it? Time to look to future and not to the past? I agree with both but I also think that it is time to properly grieve for things that we were not allowed to know or to grieve over.

I look at the countless mass graves in Biķernieki forest (the headline photo… I really never knew how massive this site was) and I think to myself – these graves are no different from the ones on Rwanda or Bosnia or Iraq or other places. And how many new graves are dug today in some place that flashes across my TV screen?

“Lest we forget” also means “we should remember”…

dscn3892

The dunes of Šķēde, Liepāja (photos form personal archive)

“Son of Saul” is hard to watch but so worth it

There are good movies and then there are special movies. There are stories and then there are powerful stories. I love movies that tell a good story and engage my emotions and imagination. A good story draws you in and helps you to relate to the main characters. It helps you to try to imagine yourself in their shoes.

“Son of Saul” (2015), movie made in Hungary, is a heartbreaking story. Sometimes we may think – why another movie about the Holocaust? We know the history, we know the suffering, we know the banality of this evil. What else can we say about this evil? What else needs to be said that has not been said already?

I must say that “Son of Saul” moved me more than most movies about the Holocaust. It follows two days in the life of Saul, a Hungarian Jew, who is forced to work as Sonderkommando. These were prisoners in extermination camps like Auschwitz who were made to dispose of the bodies. Saul tries to give a proper Jewish burial to a young nameless boy who could be his son.

What makes this story different from others? Many things. The soundtrack is haunting – there is no music but only the every day sounds of the camp. People, shovels, doors, prayers, screams, commands, whispers. Also there is no melodrama. The camera blurs the background where you can see the indescribable things but the focus is on the faces of main characters. It is a beautiful and unforgettable portrait of one guy trying to keep his humanity in this hell.

Saul is trying to survive but more than anything he is trying to survive as a person. He is desperately trying to hold on to something higher and deeper and eternal. He is fighting to keep his soul and not caring anymore if he loses his body. Looking in his face, I try to imagine his thoughts.

I like that the director found native speakers (sorry but I often don’t get convinced by an American or British actor) and all the characters speak in their own languages. Hungarian, German, Russian, Polish… I don’t know what it is about the language but it is such a part of who we are. There is a scene in the movie where a German SS officer who is deciding whether to keep Saul alive or not, says, “Hungarian is such a nice language.” The paradox of evil – to like the language and maybe even the culture but to kill the people who belong to that culture and language.

It is more than just a story about the Holocaust and I find it very relevant.

For me it is difficult to relate to Oscar Schindler or Władysław Szpilman but here I felt I could put myself in the time and place. Saul could be anyone. Saul is anyone and everyone. He could be speaking Latvian or Armenian or Rwandan or Arabic or Farsi or Hebrew or Rohingya… son of men.

 

son-of-saul-319114

Images from the movie “Son of Saul”